爱吟诗

“明月到门迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “明月到门迟”出自宋代仇远的《和曹之才》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng yuè dào mén chí,诗句平仄:平仄仄平平。

宋代   仇远
更新时间: 2024-11-28 09:45:35
“明月到门迟”全诗《和曹之才》
山林不可住,欲隐更何之。
春去已多日,客愁无了时。
斜阳依树下,明月到门迟
閒事谁消遣,陶潜一卷诗。
《和曹之才》仇远 翻译、赏析和诗意

《和曹之才》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
山林不可住,欲隐更何之。
春去已多日,客愁无了时。
斜阳依树下,明月到门迟。
闲事谁消遣,陶潜一卷诗。

诗意:
这首诗描述了仇远对山林隐居生活的思考和感慨。他意识到山林并非永远是一个适合居住的地方,而是一种心境、一种追求。诗人疑问自己,如果不再隐居于山林,又该去何处。春天已经过去了很多天,而客愁却没有尽头。斜阳斜斜地依靠在树下,明月却迟迟才到门前。在闲暇的时候,诗人唯有陶渊明的诗卷可以消遣。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对隐居生活的思考和无奈。诗人通过对山林隐居的思考,探讨了人生的归属感和对自由自在的向往。他感叹山林并非永恒的家园,同时也表达了对现实生活和客愁的无奈之情。诗中的斜阳和明月,以及陶渊明的诗卷,都象征着诗人内心中对美好事物的渴望和追求。整首诗以简洁明快的语言,通过对景物的描绘和情感的抒发,展现了诗人对隐居生活的向往和对现实生活的无奈,同时也表达了对诗歌创作的热爱和依赖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“明月到门迟”全诗拼音读音对照参考

hé cáo zhī cái
和曹之才

shān lín bù kě zhù, yù yǐn gèng hé zhī.
山林不可住,欲隐更何之。
chūn qù yǐ duō rì, kè chóu wú le shí.
春去已多日,客愁无了时。
xié yáng yī shù xià, míng yuè dào mén chí.
斜阳依树下,明月到门迟。
xián shì shuí xiāo qiǎn, táo qián yī juàn shī.
閒事谁消遣,陶潜一卷诗。

“明月到门迟”平仄韵脚
拼音:míng yuè dào mén chí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。