爱吟诗

“人物风光两相称”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “人物风光两相称”出自宋代仇远的《秋日西湖园亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén wù fēng guāng liǎng xiāng chèn,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

宋代   仇远 西湖 
更新时间: 2024-11-24 22:26:30
“人物风光两相称”全诗《秋日西湖园亭》
西湖一曲百泉通,漠漠青山绕梵宫。
故国园林秋色净,明朝风雨桂花空。
银笙玉笛清歌外,画舫珠帘落照中。
人物风光两相称,儿童遮莫笑山翁。
《秋日西湖园亭》仇远 翻译、赏析和诗意

《秋日西湖园亭》是宋代仇远创作的一首诗词。这首诗描绘了秋日西湖园亭的景色和氛围,表达了作者对故国园林的思念和对逝去时光的感慨。

诗词的中文译文如下:

秋日西湖园亭,
湖水如曲,百泉纵横。
青山环绕着梵宫,
苍茫的景色让人心生净化之感。
故国的园林秋色如此清丽,
然而明朝的风雨中,
桂花已空悬。
银笙和玉笛的清音飘荡在歌声之外,
画舫上的珠帘依然倾泻着光芒。
人物和风景相得益彰,
儿童们遮住嘴,不敢嘲笑山翁。

这首诗词通过对西湖园亭秋日景色的描绘,展示了仇远细腻的情感和对故国园林的眷恋之情。诗中的西湖波光粼粼,百泉纵横,青山环绕着梵宫,给人以宁静和净化之感。然而,作者在描绘园林秋色的同时,又通过明朝风雨中的桂花空悬,表达了对逝去时光和故国的思念之情。在这个景色中,银笙和玉笛的清音在歌声之外回荡,画舫上的珠帘闪烁着光芒,人物和风景相得益彰,构成了一幅美丽的画面。最后,诗人提到儿童们遮住嘴,不敢嘲笑山翁,这或许是对诗人自身的一种自嘲和对逝去时光的感慨,同时也体现了岁月变迁中的人事无常。

这首诗词以其精巧的描写和情感表达,将西湖园亭秋日景色与人情世故相结合,给人以深深的思考和感慨。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对故国和逝去时光的思念之情,同时也透露出对生命和人事的领悟。整首诗以其细腻的笔触和深刻的意境,展示了仇远独特的诗词才华和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“人物风光两相称”全诗拼音读音对照参考

qiū rì xī hú yuán tíng
秋日西湖园亭

xī hú yī qǔ bǎi quán tōng, mò mò qīng shān rào fàn gōng.
西湖一曲百泉通,漠漠青山绕梵宫。
gù guó yuán lín qiū sè jìng, míng cháo fēng yǔ guì huā kōng.
故国园林秋色净,明朝风雨桂花空。
yín shēng yù dí qīng gē wài, huà fǎng zhū lián luò zhào zhōng.
银笙玉笛清歌外,画舫珠帘落照中。
rén wù fēng guāng liǎng xiāng chèn, ér tóng zhē mò xiào shān wēng.
人物风光两相称,儿童遮莫笑山翁。

“人物风光两相称”平仄韵脚
拼音:rén wù fēng guāng liǎng xiāng chèn
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。