爱吟诗

“虎兕枭狐宜敛迹”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “虎兕枭狐宜敛迹”出自宋代仇远的《送郭君贤使君赴建德任》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǔ sì xiāo hú yí liǎn jī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

宋代   仇远
更新时间: 2024-11-25 19:46:53
“虎兕枭狐宜敛迹”全诗《送郭君贤使君赴建德任》
先朝日近侍明光,步武駸駸政事堂。
玉宇承恩沾湛露,金渊遗爱托甘棠。
江山此去分风月,门户从来凜雪霜。
虎兕枭狐宜敛迹,丈夫原不畏豪强。
《送郭君贤使君赴建德任》仇远 翻译、赏析和诗意

《送郭君贤使君赴建德任》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先朝日近侍明光,
步武駸駸政事堂。
玉宇承恩沾湛露,
金渊遗爱托甘棠。
江山此去分风月,
门户从来凜雪霜。
虎兕枭狐宜敛迹,
丈夫原不畏豪强。

诗意:
这首诗是送别郭君贤使君前往建德任职的作品。诗人以朝廷近侍的身份,描绘了使君郭君贤在政务堂中的威严形象。他被授予重要的职责,如同玉宇承受天恩,沾湿清晨的露水;又如金渊(传说中的仙境)留下深深的爱意,托付给甘棠(美丽的花草)。江山景色在他离去之际将分割成不同的风景和月色,而他的家门从来就是坚冰和寒霜所笼罩的。面对凶猛的虎狼和狡猾的狐狸,真正的丈夫从来不畏惧权势的豪强。

赏析:
这首诗以送别的方式表达了对郭君贤使君的赞美和祝福。描绘了他在政务堂中的威严形象,以及他受到的荣誉和责任。通过对自然景物的描绘,诗人表达了江山变幻的风景和使君离别后的孤寂。诗中通过虎狼和狐狸的意象,强调了真正的丈夫应当勇敢面对权势的豪强,不畏困难和压力。整首诗意蕴含深厚,表达了诗人对使君的敬佩和对丈夫品质的崇高追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“虎兕枭狐宜敛迹”全诗拼音读音对照参考

sòng guō jūn xián shǐ jūn fù jiàn dé rèn
送郭君贤使君赴建德任

xiān cháo rì jìn shì míng guāng, bù wǔ qīn qīn zhèng shì táng.
先朝日近侍明光,步武駸駸政事堂。
yù yǔ chéng ēn zhān zhàn lù, jīn yuān yí ài tuō gān táng.
玉宇承恩沾湛露,金渊遗爱托甘棠。
jiāng shān cǐ qù fēn fēng yuè, mén hù cóng lái lǐn xuě shuāng.
江山此去分风月,门户从来凜雪霜。
hǔ sì xiāo hú yí liǎn jī, zhàng fū yuán bù wèi háo qiáng.
虎兕枭狐宜敛迹,丈夫原不畏豪强。

“虎兕枭狐宜敛迹”平仄韵脚
拼音:hǔ sì xiāo hú yí liǎn jī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。