“江浙归心切”全诗《三叠》
禁酤限十日,忘何能几何。
流光徒荏苒,老眼自挼莎。
江浙归心切,山林醒眼多。
富家忧劝率,役后欲重科。
流光徒荏苒,老眼自挼莎。
江浙归心切,山林醒眼多。
富家忧劝率,役后欲重科。
《三叠》仇远 翻译、赏析和诗意
《三叠》是宋代诗人仇远的作品。诗词描述了作者禁止饮酒十天后的心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
禁酤限十日,忘何能几何。
禁止饮酒已经十天,我已经忘记了有多久。
流光徒荏苒,老眼自挼莎。
时光流逝如水,我的双眼也逐渐显出岁月的痕迹。
江浙归心切,山林醒眼多。
对江浙地区有深情厚意,对山林之间更加敏锐。
富家忧劝率,役后欲重科。
富人家庭的担忧和劝说让我烦恼不已,而我在解除义务之后又渴望再次投身于科举之中。
《三叠》通过描绘禁止饮酒十天后的心境,抒发了作者对时间流逝和个人经历的感慨。诗中的流光代表时光的流逝,老眼挼莎则表达了岁月带来的衰老和不堪。作者对江浙地区的归属感和对山林景色的敏锐感知展现了他对特定地域的深情,同时也映射出他对生活的触觉和洞察力。富家的忧虑以及对科举的渴望则展示了作者对社会和个人前途的思考。整首诗以简洁而意味深长的语言,表达了作者对光阴流转、生活经历和人生选择的思考与感慨。
“江浙归心切”全诗拼音读音对照参考
sān dié
三叠
jìn gū xiàn shí rì, wàng hé néng jǐ hé.
禁酤限十日,忘何能几何。
liú guāng tú rěn rǎn, lǎo yǎn zì ruá shā.
流光徒荏苒,老眼自挼莎。
jiāng zhè guī xīn qiè, shān lín xǐng yǎn duō.
江浙归心切,山林醒眼多。
fù jiā yōu quàn lǜ, yì hòu yù zhòng kē.
富家忧劝率,役后欲重科。
“江浙归心切”平仄韵脚
拼音:jiāng zhè guī xīn qiè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。