爱吟诗

“晓眠我正浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “晓眠我正浓”出自宋代仇远的《五更》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo mián wǒ zhèng nóng,诗句平仄:仄平仄仄平。

宋代   仇远
更新时间: 2024-11-28 06:37:05
“晓眠我正浓”全诗《五更》
仆云月未落,或谓夜过半。
晓眠我正浓,漫漫何时旦。
《五更》仇远 翻译、赏析和诗意

《五更》是宋代诗人仇远的作品,描绘了夜晚的宁静与拖延,以及对黎明的期盼和渴望。

译文:
朦胧月未落,
或言夜已过半。
黎明梦犹浓,
漫漫何时旦。

诗意:
这首诗以清幽的夜晚为背景,通过描绘月亮未落的朦胧景象,暗示夜晚还未过去。诗中作者表达了对黎明的期待,他在黎明前的时刻仍然沉浸在梦境之中,渴望着新的一天的到来。

赏析:
《五更》通过简洁而含蓄的语言,把读者带入一个安静的夜晚。诗中的月亮意象暗示了夜晚的深沉与寂静。作者以“朦胧月未落”来形容夜晚的状态,揭示了时间的流逝。接着,他描绘了夜晚过半,离黎明越来越近的时刻。然而,作者在夜晚即将结束的时候,仍然陷入了沉眠之中,他的梦境仍然浓烈而真实。诗的最后一句“漫漫何时旦”表达了作者对黎明的渴望和焦虑,他不知道黎明何时会到来,时间似乎变得漫长而模糊。

整首诗以简约的语言传达了作者对黎明的期盼和对时间流逝的思考。通过夜晚和黎明的对比,表达了生活中等待与希望的主题。这首诗给人一种宁静、温馨而富有诗意的感觉,同时也引发人们对时间的思考和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“晓眠我正浓”全诗拼音读音对照参考

wǔ gēng
五更

pū yún yuè wèi luò, huò wèi yè guò bàn.
仆云月未落,或谓夜过半。
xiǎo mián wǒ zhèng nóng, màn màn hé shí dàn.
晓眠我正浓,漫漫何时旦。

“晓眠我正浓”平仄韵脚
拼音:xiǎo mián wǒ zhèng nóng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。