爱吟诗

“壅遏雨露恩”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “壅遏雨露恩”出自宋代黎廷瑞的《伐木》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōng è yǔ lù ēn,诗句平仄:平仄仄仄平。

宋代   黎廷瑞
更新时间: 2024-11-28 00:47:39
“壅遏雨露恩”全诗《伐木》
墙角有恶木,据我千亩园。
蔽亏日月光,壅遏雨露恩
其下草不殖,况乃兰与荪。
苍藤交龙蛇,护拥何雄尊。
厨人告薪绝,命斧急剪髠。
终然非远图,会当拔其根。
《伐木》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意

《伐木》是宋代黎廷瑞创作的一首诗词。诗中描绘了一棵生长在园中墙角的恶木,作者决心要将它砍伐。这棵恶木长得繁茂,遮蔽了阳光和雨露的恩泽,导致其下的草木无法生长,甚至连兰花和荪菜也受到了阻碍。诗中还描绘了蔓延的藤蔓如龙蛇纠结在一起,形成了一道坚固的屏障保护着这棵恶木。

诗中提到厨房的人们告诉作者薪柴已经用尽,需要将这棵恶木砍伐,作者下令斧头紧急剪髫,最终决定将这棵恶木连根拔起。

这首诗词通过描绘一棵恶木的形象,表达了作者对于恶劣环境中腐败势力的不屈和反抗精神。恶木象征着邪恶、腐败的势力,而作者则代表了正义和力量的象征。通过砍伐这棵恶木,作者表达了对于邪恶势力的决心,以及对于清除腐败、恢复正义的渴望。

这首诗词寓意深远,既可以理解为对于社会腐败现象的批判,也可以理解为个人在面对困难和逆境时的坚定立场。诗中运用了丰富的意象和比喻,如恶木、兰花、荪菜、藤蔓等,增加了诗词的艺术性和表现力。

通过这首诗词,读者可以感受到作者对于正义和清新环境的向往,以及对于抵抗邪恶势力的勇气和决心。整首诗词既有现实意义,又有哲理思考,是一首富有启示和思考价值的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“壅遏雨露恩”全诗拼音读音对照参考

fá mù
伐木

qiáng jiǎo yǒu è mù, jù wǒ qiān mǔ yuán.
墙角有恶木,据我千亩园。
bì kuī rì yuè guāng, yōng è yǔ lù ēn.
蔽亏日月光,壅遏雨露恩。
qí xià cǎo bù zhí, kuàng nǎi lán yǔ sūn.
其下草不殖,况乃兰与荪。
cāng téng jiāo lóng shé, hù yōng hé xióng zūn.
苍藤交龙蛇,护拥何雄尊。
chú rén gào xīn jué, mìng fǔ jí jiǎn kūn.
厨人告薪绝,命斧急剪髠。
zhōng rán fēi yuǎn tú, huì dāng bá qí gēn.
终然非远图,会当拔其根。

“壅遏雨露恩”平仄韵脚
拼音:yōng è yǔ lù ēn
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。