爱吟诗

“草复乱我蔬”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “草复乱我蔬”出自宋代黎廷瑞的《杂感六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo fù luàn wǒ shū,诗句平仄:仄仄仄仄平。

宋代   黎廷瑞
更新时间: 2024-11-26 23:24:00
“草复乱我蔬”全诗《杂感六首》
读书不杀饥,山园聊荷锄。
蔓既荒我粒,草复乱我蔬
大笑非吾事,忍饥还读书。
《杂感六首》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意

《杂感六首》是宋代黎廷瑞的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

读书不杀饥,山园聊荷锄。
蔓既荒我粒,草复乱我蔬。
大笑非吾事,忍饥还读书。

诗词的中文译文:
读书不杀饥,山园里我荷锄。
蔓藤荒废了我的谷粒,草木混乱了我的蔬菜。
大笑不是我所关心的事,我宁可忍饥也要读书。

诗意:
这首诗词表达了诗人在艰苦的环境中仍然坚持读书的决心和态度。诗人身处山园之中,拿着锄头,却不是为了灭渴填饱肚子,而是为了读书而劳作。他的粮食被蔓藤缠绕而荒废,蔬菜被杂草淹没,但是他并不为此而苦恼,反而选择了忍受饥饿,继续专心致志地读书。

赏析:
这首诗通过对极简的场景和写实的描写展现了诗人的坚毅和对学识的追求。诗中的山园和荷锄象征着平凡的生活。诗人不以满足物质欲望为目标,而是选择了追求知识和智慧。他的谷粒被蔓藤荒废,蔬菜被杂草混乱,这是一种物质上的贫困,但他并不在意,反而大笑着表示这并不是他所关心的事情。他宁可忍受饥饿,也要坚持读书。这种坚持追求的精神和对学识的珍视,展示了诗人不畏艰难险阻,坚定不移地追求知识的态度。

这首诗表达了诗人对学习的热爱和追求的决心,以及对物质贫困的淡然和超越。它鼓励人们在困境中坚持追求自己的目标,不因外部环境的恶劣而放弃。同时,也传递了对知识的推崇和珍视,强调了知识对于个人成长和精神富足的重要性。

总之,这首诗词通过简洁而深刻的语言描绘了诗人不畏艰难,坚持追求知识的精神,寄托了对学识的珍爱和对人生价值的思考,具有积极的人生态度和启发人心的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“草复乱我蔬”全诗拼音读音对照参考

zá gǎn liù shǒu
杂感六首

dú shū bù shā jī, shān yuán liáo hé chú.
读书不杀饥,山园聊荷锄。
màn jì huāng wǒ lì, cǎo fù luàn wǒ shū.
蔓既荒我粒,草复乱我蔬。
dà xiào fēi wú shì, rěn jī hái dú shū.
大笑非吾事,忍饥还读书。

“草复乱我蔬”平仄韵脚
拼音:cǎo fù luàn wǒ shū
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。