爱吟诗

“片帆徐度远山青”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “片帆徐度远山青”出自宋代蒲寿宬的《与小儿助子游江横作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piàn fān xú dù yuǎn shān qīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   蒲寿宬
更新时间: 2024-11-22 17:21:14
“片帆徐度远山青”全诗《与小儿助子游江横作》
葺荷偶忆湘累句,築屋还寻杜若汀。
孤树每留残日白,片帆徐度远山青
海鸥知我断机虑,渔父与谁分醉醒。
何处扁舟横短笛,月明风袅不堪听。
《与小儿助子游江横作》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《与小儿助子游江横作》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
修整莲叶时忽然想起湘水,筑屋时又去寻找杜若汀。
孤立的树总是留下残余的阳光,片帆悠然地穿过远处的青山。
海鸥了解我心中的烦恼,渔父与谁分享醒悟。
何处有人手持短笛横渡小船,月明之下风轻细细。

诗意:
这首诗以江横作为背景,表现了诗人在与小儿一同游玩的过程中的感受和思考。诗中融入了对自然景色的描绘,以及对人与自然、人与人之间关系的思考。

赏析:
这首诗以简洁而自然的语言描绘了江横的景色和人物,展现了宋代江南地区水乡风光的韵味。诗人通过修整莲叶、筑屋等日常事务,唤起了对湘水的回忆,体现了人与自然之间的联系和共生关系。

诗中的孤立树和片帆是诗人观察自然景色时的片段印象,给人以静谧和宁静的感觉。海鸥和渔父则象征着不同的生活状态和心境,海鸥了解诗人内心的烦恼,而渔父则与他分享醒悟。

最后两句描述了一个夜晚的情景,描绘了月明之下细细的风,以及一个人手持短笛横渡小船的情景。这些细腻的描写让人感受到夜晚的宁静和诗人内心的思索。

整首诗以简短的语言表达了诗人对自然景色和人生哲理的思考,体现了宋代诗人独特的写作风格和意境。通过对自然景色和人物的描绘,诗人抒发了自己对人生的感悟和对自然的敬畏之情,给读者带来了一种超脱尘俗的意境和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“片帆徐度远山青”全诗拼音读音对照参考

yǔ xiǎo ér zhù zi yóu jiāng héng zuò
与小儿助子游江横作

qì hé ǒu yì xiāng lèi jù, zhú wū hái xún dù ruò tīng.
葺荷偶忆湘累句,築屋还寻杜若汀。
gū shù měi liú cán rì bái, piàn fān xú dù yuǎn shān qīng.
孤树每留残日白,片帆徐度远山青。
hǎi ōu zhī wǒ duàn jī lǜ, yú fù yǔ shuí fēn zuì xǐng.
海鸥知我断机虑,渔父与谁分醉醒。
hé chǔ piān zhōu héng duǎn dí, yuè míng fēng niǎo bù kān tīng.
何处扁舟横短笛,月明风袅不堪听。

“片帆徐度远山青”平仄韵脚
拼音:piàn fān xú dù yuǎn shān qīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。