爱吟诗

“泠泠竹间风”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “泠泠竹间风”出自宋代蒲寿宬的《亦竹轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:líng líng zhú jiān fēng,诗句平仄:平平平平平。

宋代   蒲寿宬
更新时间: 2024-11-27 10:30:23
“泠泠竹间风”全诗《亦竹轩》
娟娟竹上露,泠泠竹间风
风露自高洁,轩窗亦玲珑。
明月散清影,独起行绕丛。
缅怀爱竹人,气味千载同。
《亦竹轩》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《亦竹轩》是宋代蒲寿宬所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《亦竹轩》

娟娟竹上露,
泠泠竹间风。
风露自高洁,
轩窗亦玲珑。
明月散清影,
独起行绕丛。
缅怀爱竹人,
气味千载同。

译文:
娟娟的露水滴在竹叶上,
泠泠的风吹过竹林间。
风露自然纯洁高尚,
轩窗也是精致灵动。
明亮的月光撒下清晰的影子,
独自起身绕过竹丛行走。
怀念那些热爱竹子的人们,
气息在千年之后仍然相同。

诗意:
这首诗描绘了一个与竹子相关的景象,通过细腻的描写表达了对竹子的赞美和怀念之情。诗人以竹子为主题,通过描绘竹上的露水、竹间的微风,以及明亮的月光,展现了竹子的高洁纯净之美。诗中的"轩窗"被赋予了灵动的特性,与竹子相得益彰。诗人独自起身,绕过竹丛,表达了对那些热爱竹子的人们的怀念之情。尽管时光已过千载,但他们的气味依然相同,这种情感通过诗词得到了传达。

赏析:
《亦竹轩》以简洁而细腻的语言描绘了竹子的美感,并通过与轩窗的对比展现了一种和谐的意境。诗中的娟娟竹上露、泠泠竹间风,以及明月散清影等描写,使人产生一种清新、宁静的感受。通过独自起身绕行竹丛,诗人表达了对爱竹之人的思念之情,使整首诗增添了几分忧思之意。同时,诗中所表达的竹子的气质高洁纯净之美,也寄托了诗人对美好事物的追求和崇敬之情。整首诗词情感真挚,意境清雅,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“泠泠竹间风”全诗拼音读音对照参考

yì zhú xuān
亦竹轩

juān juān zhú shàng lù, líng líng zhú jiān fēng.
娟娟竹上露,泠泠竹间风。
fēng lù zì gāo jié, xuān chuāng yì líng lóng.
风露自高洁,轩窗亦玲珑。
míng yuè sàn qīng yǐng, dú qǐ xíng rào cóng.
明月散清影,独起行绕丛。
miǎn huái ài zhú rén, qì wèi qiān zǎi tóng.
缅怀爱竹人,气味千载同。

“泠泠竹间风”平仄韵脚
拼音:líng líng zhú jiān fēng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。