爱吟诗

“欲见倾城处”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “欲见倾城处”出自唐代刘禹锡的《观柘枝舞二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù jiàn qīng chéng chù,诗句平仄:仄仄平平仄。

唐代   刘禹锡
更新时间: 2024-11-28 04:00:47
“欲见倾城处”全诗《观柘枝舞二首》
胡服何葳蕤,仙仙登绮墀。
神飙猎红蕖,龙烛映金枝。
垂带覆纤腰,安钿当妩眉。
翘袖中繁鼓,倾眸溯华榱。
燕秦有旧曲,淮南多冶词。
欲见倾城处,君看赴节时。
山鸡临清镜,石燕赴遥津。
何如上客会,长袖入华裀.
体轻似无骨,观者皆耸神。
曲尽回身处,层波犹注人。
刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《观柘枝舞二首》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

诗词:《观柘枝舞二首》

胡服何葳蕤,仙仙登绮墀。
神飙猎红蕖,龙烛映金枝。
垂带覆纤腰,安钿当妩眉。
翘袖中繁鼓,倾眸溯华榱。

燕秦有旧曲,淮南多冶词。
欲见倾城处,君看赴节时。
山鸡临清镜,石燕赴遥津。
何如上客会,长袖入华裀。
体轻似无骨,观者皆耸神。
曲尽回身处,层波犹注人。

中文译文:
胡服何葳蕤,仙仙登绮墀。
神飙猎红蕖,龙烛映金枝。
垂带覆纤腰,安钿当妩眉。
翘袖中繁鼓,倾眸溯华榱。

燕秦有旧曲,淮南多冶词。
欲见倾城处,君看赴节时。
山鸡临清镜,石燕赴遥津。
何如上客会,长袖入华裀。
体轻似无骨,观者皆耸神。
曲尽回身处,层波犹注人。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人刘禹锡的作品,以观赏柘枝舞为题材,分为两首。

第一首描述了一位美丽的女子穿着华丽的服饰,舞动柘枝舞蹈。她身着胡服,婀娜多姿地登上华丽的台阶。她的舞姿如风一般灵动,像神圣的飓风追逐红蕖,她的美丽如同龙烛照亮金枝。她垂下的带子覆盖着纤细的腰身,佩戴的钿子点缀着妩媚的眉毛。她高高翘起的袖口中敲击着繁华的鼓声,她的眼神追溯着华榱上的美景。

第二首描述了燕国和秦国的旧曲,以及淮南地区多的冶词。诗人表达了对美丽女子所在之地的渴望,希望能在节庆的时候一睹她的风采。山鸡借镜中清澈的水面观照自己,石燕向遥远的津渡飞去。诗人提出了与这位美丽女子相见的愿望,他期待成为她的上客,长袖飘拂,穿过华丽的帷幕。她的身姿轻盈如无骨,观看的人们都为之倾倒。当她的舞曲到达高潮并回转时,层层波涛似乎仍然停留在舞者的身上。

这首诗以华美的语言描绘了柘枝舞的场景,以及对美丽女子的渴望和赞美。通过形容女子的容貌、服饰和舞姿,诗人展现了她的仙姿、妩媚和灵动,同时也表达了对她所在之地的向往和对她舞蹈的赞叹之情。整首诗以华丽的描写和生动的意象,给人一种美的享受和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“欲见倾城处”全诗拼音读音对照参考

guān zhè zhī wǔ èr shǒu
观柘枝舞二首

hú fú hé wēi ruí, xiān xiān dēng qǐ chí.
胡服何葳蕤,仙仙登绮墀。
shén biāo liè hóng qú, lóng zhú yìng jīn zhī.
神飙猎红蕖,龙烛映金枝。
chuí dài fù xiān yāo, ān diàn dāng wǔ méi.
垂带覆纤腰,安钿当妩眉。
qiào xiù zhōng fán gǔ, qīng móu sù huá cuī.
翘袖中繁鼓,倾眸溯华榱。
yàn qín yǒu jiù qū, huái nán duō yě cí.
燕秦有旧曲,淮南多冶词。
yù jiàn qīng chéng chù, jūn kàn fù jié shí.
欲见倾城处,君看赴节时。
shān jī lín qīng jìng, shí yàn fù yáo jīn.
山鸡临清镜,石燕赴遥津。
hé rú shàng kè huì, cháng xiù rù huá yīn.
何如上客会,长袖入华裀.
tǐ qīng shì wú gǔ, guān zhě jiē sǒng shén.
体轻似无骨,观者皆耸神。
qū jǐn huí shēn chǔ, céng bō yóu zhù rén.
曲尽回身处,层波犹注人。

“欲见倾城处”平仄韵脚
拼音:yù jiàn qīng chéng chù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。