爱吟诗

“静观禽鸟见中孚”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “静观禽鸟见中孚”出自宋代何梦桂的《观禽鸟哺雏有感赋诗三首示诸子侄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng guān qín niǎo jiàn zhōng fú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   何梦桂
更新时间: 2024-11-25 00:20:24
“静观禽鸟见中孚”全诗《观禽鸟哺雏有感赋诗三首示诸子侄》
父母人心物岂无,静观禽鸟见中孚
自来择木心劳瘁,到得成巢口卒瘏。
囝翅渐长郎罢短,人间恩义尚如此,几个林中反哺鸟。
何梦桂

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《观禽鸟哺雏有感赋诗三首示诸子侄》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《观禽鸟哺雏有感赋诗三首示诸子侄》是宋代诗人何梦桂创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

父母人心物岂无,静观禽鸟见中孚。
自来择木心劳瘁,到得成巢口卒瘏。
囝翅渐长郎罢短,人间恩义尚如此,
几个林中反哺鸟。

中文译文:
父母的情怀和物质怎能没有,静静观察鸟儿喂养幼雏的场景中感受到真诚。
鸟儿自始至终辛勤地选择木材,直到筑巢完成,嘴巴却变得瘪瘪的。
小鸟羽翼逐渐变长,父母的鸟儿却停止了飞翔,人世间的恩义仍如此:
有几只林中的鸟儿回转来喂养它们的亲鸟。

诗意和赏析:
这首诗词通过观察鸟儿喂养幼雏的情景,表达了对父母的感激和人世间恩义的思考。诗人认为父母的心意和关怀是无法割舍的,就像鸟儿筑巢养育幼雏一样,它们不辞辛劳地选择木材、建巢、喂养,即使自己的嘴巴变得瘪瘪的,甚至放弃了飞翔的自由。这种无私的奉献和牺牲让诗人感动,也让他思考人与人之间的恩义关系。

诗中的“几个林中反哺鸟”表达了诗人对人间恩义的希望,诗人认为在这个世界上,还是有一些人能够回报他们所受到的恩情,就像几只鸟儿回转来喂养它们的亲鸟一样。这种情感上的回报与关怀,使人们感受到了温暖和亲情的存在。

整体而言,这首诗词以简洁的语言表达了诗人对父母情感的赞美和对人间恩义的思考,通过观察鸟儿的行为,诗人传达了人与人之间情感的珍贵与回报的意义,引发读者对亲情和人情的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“静观禽鸟见中孚”全诗拼音读音对照参考

guān qín niǎo bǔ chú yǒu gǎn fù shī sān shǒu shì zhū zǐ zhí
观禽鸟哺雏有感赋诗三首示诸子侄

fù mǔ rén xīn wù qǐ wú, jìng guān qín niǎo jiàn zhōng fú.
父母人心物岂无,静观禽鸟见中孚。
zì lái zé mù xīn láo cuì, dào de chéng cháo kǒu zú tú.
自来择木心劳瘁,到得成巢口卒瘏。
jiǎn chì jiàn zhǎng láng bà duǎn, rén jiān ēn yì shàng rú cǐ,
囝翅渐长郎罢短,人间恩义尚如此,
jǐ gè lín zhōng fǎn bǔ niǎo.
几个林中反哺鸟。

“静观禽鸟见中孚”平仄韵脚
拼音:jìng guān qín niǎo jiàn zhōng fú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。