爱吟诗

“缁林曲在尚鸣琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “缁林曲在尚鸣琴”出自宋代何梦桂的《邑痒杏坛初成诸老倡和见寄因次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zī lín qū zài shàng míng qín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   何梦桂
更新时间: 2024-11-25 21:50:28
“缁林曲在尚鸣琴”全诗《邑痒杏坛初成诸老倡和见寄因次韵》
双杏坛前花自春,登坛宛见仲尼心。
千年此树几寒暑,一线生机无古今。
西狩事非成反袂,缁林曲在尚鸣琴
閒花满地乾坤老,三叹遗风感慨深。
何梦桂

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《邑痒杏坛初成诸老倡和见寄因次韵》何梦桂 翻译、赏析和诗意

诗词:《邑痒杏坛初成诸老倡和见寄因次韵》

中文译文:
双杏坛前花自春,
登坛宛见仲尼心。
千年此树几寒暑,
一线生机无古今。
西狩事非成反袂,
缁林曲在尚鸣琴。
閒花满地乾坤老,
三叹遗风感慨深。

诗意与赏析:
这首诗是宋代诗人何梦桂所作,描述了一个杏坛前的景象,并表达了对历史长河中伟大人物的敬仰和对时光流转不息的感慨。

诗中提到的"杏坛"指的是孔子的祭坛,"双杏"则是指孔子坛前的两棵杏树,诗人称之为"双杏坛前"。诗人说这里的花从春天开始就一直盛开,当他登坛时,仿佛能够感受到孔子的思想和心境。

诗中用"千年此树几寒暑"来形容双杏树的历史悠久,它见证了千年的兴衰和变迁。"一线生机无古今"表达了双杏树的生命力和活力,它不受时间的限制,展现着永恒的生机。

接下来,诗人提到了"西狩"和"缁林",这是指古代君主的巡狩和朝廷的官僚。诗中说这些事情并没有实现,反而导致了内部的纷争和分裂。"西狩事非成反袂"表达了诗人对政治乱象的忧虑。

最后两句"閒花满地乾坤老,三叹遗风感慨深"表达了诗人对时光流转和历史沧桑的感慨。"閒花满地"意味着时间的流逝,世事的更迭。"乾坤老"则指的是天地的古老,无论时光如何变迁,它们都见证了许多事物的兴衰。诗人通过这些描写,表达了对古人的敬仰和对历史的思考,感叹人事如梦,时光荏苒,而古人的风范和智慧却能给人以启迪和感悟。

这首诗以简练的语言表达了作者对历史和人生的思考,通过描绘双杏坛前的景象和对古人的敬仰,展现了诗人对时光流转和历史沧桑的感慨,以及对人类智慧的赞叹。整首诗情感深沉,意蕴丰富,给人以思索和回味的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“缁林曲在尚鸣琴”全诗拼音读音对照参考

yì yǎng xìng tán chū chéng zhū lǎo chàng hé jiàn jì yīn cì yùn
邑痒杏坛初成诸老倡和见寄因次韵

shuāng xìng tán qián huā zì chūn, dēng tán wǎn jiàn zhòng ní xīn.
双杏坛前花自春,登坛宛见仲尼心。
qiān nián cǐ shù jǐ hán shǔ, yī xiàn shēng jī wú gǔ jīn.
千年此树几寒暑,一线生机无古今。
xī shòu shì fēi chéng fǎn mèi, zī lín qū zài shàng míng qín.
西狩事非成反袂,缁林曲在尚鸣琴。
xián huā mǎn dì qián kūn lǎo, sān tàn yí fēng gǎn kǎi shēn.
閒花满地乾坤老,三叹遗风感慨深。

“缁林曲在尚鸣琴”平仄韵脚
拼音:zī lín qū zài shàng míng qín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。