爱吟诗

“推窗看明月”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “推窗看明月”出自宋代胡仲弓的《山馆对月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuī chuāng kàn míng yuè,诗句平仄:平平仄平仄。

宋代   胡仲弓
更新时间: 2024-11-28 02:05:49
“推窗看明月”全诗《山馆对月》
山寺闻晨钟,深省静中发。
展转睡不成,推窗看明月
《山馆对月》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《山馆对月》是宋代诗人胡仲弓创作的一首诗词。这首诗以山馆为背景,描绘了诗人在清晨听到寺庙钟声后的思考与感悟,最终推开窗户仰望明月的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

山馆对月

山寺的晨钟声在山馆中回荡,
沉思在宁静之中涌现。
不断地翻身,难以入眠,
于是推开窗户,凝视着明亮的月光。

诗意:
这首诗以山馆为背景,通过描写诗人清晨听到寺庙钟声后的心境变化,表达了对生活和人生的思考与领悟。诗人在宁静的环境中深思熟虑,但无法入眠,于是决定打开窗户,凝视明亮的月光。通过对钟声、睡眠和明月的描绘,诗人表达了对世间事物的觉察,以及对内心深处情感的寻求和思索。

赏析:
《山馆对月》以简洁而凝练的语言描绘了诗人内心的起伏和情感的变化。首句"山寺的晨钟声在山馆中回荡",通过钟声的回响,营造出宁静而肃穆的氛围,让人感受到山寺的静谧。接着,诗人提到自己在思考中产生的矛盾情绪,"不断地翻身,难以入眠",这种无法安宁的状态,进一步突出了诗人内心的烦躁和思索。最后两句"于是推开窗户,凝视着明亮的月光",表明诗人打开窗户,凝视明亮的月光,寻求内心的宁静与解脱。这一情节的描写,既展示了对外界的觉察,也彰显了对心灵的追求。

整首诗的意境以清晨的山馆为背景,通过对钟声、睡眠和明月的描绘,表现出诗人内心的思考和追求。诗人借助外在的事物,将内心的情感与思绪表达出来,使读者在阅读的过程中也能够感受到诗人的情感共鸣。这首诗以简洁明了的语言和深邃的意境,展示了胡仲弓独特的诗歌才华,同时也凸显了宋代诗人追求心灵自由与内心寄托的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“推窗看明月”全诗拼音读音对照参考

shān guǎn duì yuè
山馆对月

shān sì wén chén zhōng, shēn xǐng jìng zhōng fā.
山寺闻晨钟,深省静中发。
zhǎn zhuǎn shuì bù chéng, tuī chuāng kàn míng yuè.
展转睡不成,推窗看明月。

“推窗看明月”平仄韵脚
拼音:tuī chuāng kàn míng yuè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。