“领客携樽出近郊”全诗《即席次韵》
前山雨过碧纹凹,领客携樽出近郊。
花压重城归去晚,一窗风月恣推敲。
花压重城归去晚,一窗风月恣推敲。
《即席次韵》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《即席次韵》是宋代胡仲弓所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
前山雨过碧纹凹,
领客携樽出近郊。
花压重城归去晚,
一窗风月恣推敲。
诗意:
这首诗描绘了一个雨过天晴之后的景色。前山的雨水过后,碧波荡漾,形成了凹陷的水泽。主人带领着客人带着酒壶走出城市,来到城郊之地。城市中的花卉繁盛压迫着城市,但当晚上归家时,城市的繁华已经过去,只剩下一扇窗户,透过窗户可以享受到自由自在的风和明亮的月光。
赏析:
这首诗以简洁的语言和生动的意象表达了作者对大自然和自由的向往。雨过后的碧波和凹陷的景象,展示了大自然的美丽和丰富。胡仲弓通过描述主人带领客人出城郊游,表达了对自由和宁静的渴望。诗的后半部分描写了城市的繁华和喧嚣的景象,但通过一扇窗户,作者将注意力转移到了自然的风和月光上,暗示了作者对自然之美的追求。
整首诗以自然景色和城市对比的方式,表达了作者对自由、宁静和自然之美的向往。通过描绘对比的景象,诗中充满了诗意和抒情的意味,让读者感受到大自然的美丽和宁静的自由。
“领客携樽出近郊”全诗拼音读音对照参考
jí xí cì yùn
即席次韵
qián shān yǔ guò bì wén āo, lǐng kè xié zūn chū jìn jiāo.
前山雨过碧纹凹,领客携樽出近郊。
huā yā zhòng chéng guī qù wǎn, yī chuāng fēng yuè zì tuī qiāo.
花压重城归去晚,一窗风月恣推敲。
“领客携樽出近郊”平仄韵脚
拼音:lǐng kè xié zūn chū jìn jiāo
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。