爱吟诗

“土灶夜蒸藜”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “土灶夜蒸藜”出自宋代陈允平的《野人家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tǔ zào yè zhēng lí,诗句平仄:仄仄仄平平。

宋代   陈允平
更新时间: 2024-11-28 00:38:59
“土灶夜蒸藜”全诗《野人家》
绕江生杜若,满地长辛夷。
剪草涂脂抹粉新壁,褰藤缚旧篱。
瓦瓶春貯酒,土灶夜蒸藜
独步归来晚,东皋雨一犁。

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《野人家》陈允平 翻译、赏析和诗意

《野人家》是宋代诗人陈允平的一首诗词。这首诗描绘了一个野人的家庭生活,通过自然景物和日常生活的描写,展示了朴实淳朴的乡村风貌,表达了对自然的热爱和对平淡生活的执着追求。

译文:
野人家

绕江生杜若,满地长辛夷。
剪草涂脂抹粉新壁,褰藤缚旧篱。
瓦瓶春贮酒,土灶夜蒸藜。
独步归来晚,东皋雨一犁。

诗意和赏析:

这首诗以细腻的笔触勾勒出了一个野人的家庭生活场景。首先,诗人描述了家中环绕江边生长的茂盛杜若和满地开放的辛夷花,映衬出自然环境的美妙和家人的勤劳。然后,诗中提到了家人修剪草木、涂抹粉饰新壁,以及绑扎旧篱,展现了他们对家的精心打理和维护,同时也表达了对美好生活的追求。

接着,诗人描绘了家中的一些日常细节。他们用瓦瓶贮存春天酿制的美酒,用土灶在夜晚蒸熟美味的藜饭。这些细节不仅展示了他们对生活的热爱和对自然的依赖,也传递出家人之间的温暖和亲密。

最后两句诗写道“独步归来晚,东皋雨一犁”,表达了野人晚归的情景。他在东皋的山间行走,身上沾满了雨水,伴随着他的是一辆满载着农具的犁。这里的意象意味着野人辛勤劳动,与自然和谐相处的生活方式。他归家的时候,天色已晚,但他依然心满意足,对于自然的恩赐和生活的美好充满感激之情。

整首诗以简练的语言和真挚的情感展现了野人家庭的朴实生活。通过对自然景物和日常琐事的描绘,诗人表达了对自然的赞美、对家庭生活的热爱以及对平凡生活的执着追求。诗词中蕴含着诗人深深的思考和对生活的感悟,给人以宁静、舒适和温暖的感受,使读者在繁杂的世界中得以片刻的宁静和净化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“土灶夜蒸藜”全诗拼音读音对照参考

yě rén jiā
野人家

rào jiāng shēng dù ruò, mǎn dì zhǎng xīn yí.
绕江生杜若,满地长辛夷。
jiǎn cǎo tú zhī mǒ fěn xīn bì, qiān téng fù jiù lí.
剪草涂脂抹粉新壁,褰藤缚旧篱。
wǎ píng chūn zhù jiǔ, tǔ zào yè zhēng lí.
瓦瓶春貯酒,土灶夜蒸藜。
dú bù guī lái wǎn, dōng gāo yǔ yī lí.
独步归来晚,东皋雨一犁。

“土灶夜蒸藜”平仄韵脚
拼音:tǔ zào yè zhēng lí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。