爱吟诗

“晓云遮尽仙人山”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “晓云遮尽仙人山”出自唐代柳宗元的《雨中赠仙人山贾山人(即贾鹏也)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo yún zhē jǐn xiān rén shān,诗句平仄:仄平平仄平平平。

唐代   柳宗元
更新时间: 2024-11-25 04:33:06
“晓云遮尽仙人山”全诗《雨中赠仙人山贾山人(即贾鹏也)》
寒江夜雨声潺潺,晓云遮尽仙人山
遥知玄豹在深处,下笑羁绊泥涂间。
柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

《雨中赠仙人山贾山人(即贾鹏也)》柳宗元 翻译、赏析和诗意

《雨中赠仙人山贾山人(即贾鹏也)》是唐代文学家柳宗元所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒江夜雨声潺潺,
晓云遮尽仙人山。
遥知玄豹在深处,
下笑羁绊泥涂间。

诗意:
这首诗描述了一个雨夜中,柳宗元向居住在仙人山上的贾山人(即贾鹏)致以赠诗的情景。诗人通过描绘夜晚的寒江雨声和晨间的云雾遮掩着仙人山的景象,表达了对贾山人的思念之情。诗人远远地知道玄豹(指贾山人)就在山深处,而自己却受困于世俗的泥泞之中,不禁自嘲地笑出声来。

赏析:
这首诗以简洁而清新的语言,描绘了一个具有诗意的场景。诗人运用寒江夜雨和晓云遮掩的意象,营造出一种幽静而神秘的氛围。诗中的仙人山象征着超然的境界和高尚的人物,而贾山人则被比喻成玄豹,给人一种神秘而威严的形象。通过对比,诗人表达了自己渴望超脱尘世羁绊的心情。

诗人的自嘲体现了他对自身境遇和追求的反思。他意识到自己与贾山人之间的差距,感叹自己被困于世俗的泥泞之中,无法达到贾山人高尚的境界。然而,他并不气馁,反而以一种幽默的方式对自己的困境进行讽刺,展现出一种豁达和坦然的心态。

总的来说,这首诗词通过自然景物的描绘和比喻手法,表达了诗人对贾山人的思念和对超然境界的向往,同时展示了诗人豁达的心态和对自我境遇的反思。这种意境的构建和情感的抒发,使得这首诗词具有深远的意义,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“晓云遮尽仙人山”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng zèng xiān rén shān jiǎ shān rén jí jiǎ péng yě
雨中赠仙人山贾山人(即贾鹏也)

hán jiāng yè yǔ shēng chán chán, xiǎo yún zhē jǐn xiān rén shān.
寒江夜雨声潺潺,晓云遮尽仙人山。
yáo zhī xuán bào zài shēn chù, xià xiào jī bàn ní tú jiān.
遥知玄豹在深处,下笑羁绊泥涂间。

“晓云遮尽仙人山”平仄韵脚
拼音:xiǎo yún zhē jǐn xiān rén shān
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓云遮尽仙人山”的相关诗句