爱吟诗

“托根临广路”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “托根临广路”出自唐代柳宗元的《商山临路有孤松往来斫以…编竹成楥遂其生植感而赋诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuō gēn lín guǎng lù,诗句平仄:平平平仄仄。

唐代   柳宗元
更新时间: 2024-11-22 17:47:02
“托根临广路”全诗《商山临路有孤松往来斫以…编竹成楥遂其生植感而赋诗》
孤松停翠盖,托根临广路
不以险自防,遂为明所误。
幸逢仁惠意,重此藩篱护。
犹有半心存,时将承雨露。
柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

《商山临路有孤松往来斫以…编竹成楥遂其生植感而赋诗》柳宗元 翻译、赏析和诗意

中文译文:商山上有一棵孤松,靠着路边生长,被人砍了几次又重新长出来。这棵松树因为不自保而成为明朝人们的猎物。幸好得到仁慈的皇帝保护,依然存活并在雨露中得到滋养。

诗意和赏析:这首诗描绘了一棵站在山路旁的孤松,它用自己的身躯守护着路人。然而,因为它不会自保,所以多次被人砍伐。然而,在幸逢仁慈的皇帝的庇护下,它依然存活下来,并继续在雨露中生长茁壮。这首诗表达了作者的感激之情,同时也表达了对于守护者的敬意和对于生命力的赞美。诗中的孤松象征着坚毅与顽强,而其所受的砍伐则象征着人世间的挑战和考验。整首诗以写实而平缓的语言展现了孤松的悲壮和战胜困难的努力,以及作者对于仁慈的皇帝的赞美和感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“托根临广路”全诗拼音读音对照参考

shāng shān lín lù yǒu gū sōng wǎng lái zhuó yǐ biān zhú chéng xuàn suì qí shēng zhí gǎn ér fù shī
商山临路有孤松往来斫以…编竹成楥遂其生植感而赋诗

gū sōng tíng cuì gài, tuō gēn lín guǎng lù.
孤松停翠盖,托根临广路。
bù yǐ xiǎn zì fáng, suì wèi míng suǒ wù.
不以险自防,遂为明所误。
xìng féng rén huì yì, zhòng cǐ fān lí hù.
幸逢仁惠意,重此藩篱护。
yóu yǒu bàn xīn cún, shí jiāng chéng yǔ lù.
犹有半心存,时将承雨露。

“托根临广路”平仄韵脚
拼音:tuō gēn lín guǎng lù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。