爱吟诗

“真与尘埃蠓蚋飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “真与尘埃蠓蚋飞”出自宋代陈著的《次韵梅山弟感时四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēn yǔ chén āi měng ruì fēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   陈著
更新时间: 2024-11-27 03:34:57
“真与尘埃蠓蚋飞”全诗《次韵梅山弟感时四首》
边将才无日越晖,中朝人是李斯非。
顺流兵马竟揿舞,死战规模谁发挥。
忍看金茎移露去,空歌玉树送春归。
不图世变今如此,真与尘埃蠓蚋飞
陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵梅山弟感时四首》陈著 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代陈著创作的《次韵梅山弟感时四首》之一。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
边将才无日越晖,
中朝人是李斯非。
顺流兵马竟揿舞,
死战规模谁发挥。
忍看金茎移露去,
空歌玉树送春归。
不图世变今如此,
真与尘埃蠓蚋飞。

诗意:
这首诗词表达了作者对时局动荡、战乱频发的时代的感叹和思考。诗中描绘了边境将领英勇奋战的景象,但智者李斯的智慧却在中朝两国之间无人能及。战争中的军队如同舞蹈般有序地前进,然而战斗的规模和结果却无人能够预知。作者忍不住看着黄金般的麦茎随着露水的消散而消失,虚空中唯有歌唱和玉树送别春天的声音。他感叹这些变故的发生,而现实却如此,真实与尘埃中的蠓蚋一起飞舞。

赏析:
这首诗词以边境战争为背景,通过对士兵、智者和自然景观的描绘,展示了作者对时代局势和人生境遇的思考。诗中运用了富有意象的描写手法,如金茎、露水、玉树等,使得诗词具有丰富的意境和感染力。作者通过对战争、智慧与自然的对比,表达了对人生和社会现实的深刻思考。

整首诗词意境凄凉,抒发了作者对战乱时代的忧虑和对人生命运的思考。同时,诗中巧妙地运用了自然景物与人事之间的对比,表现了作者对人生和社会现实的思索。这首诗词以简洁明了的语言,呈现了对时代变迁和命运无常的深刻感慨,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“真与尘埃蠓蚋飞”全诗拼音读音对照参考

cì yùn méi shān dì gǎn shí sì shǒu
次韵梅山弟感时四首

biān jiāng cái wú rì yuè huī, zhōng cháo rén shì lǐ sī fēi.
边将才无日越晖,中朝人是李斯非。
shùn liú bīng mǎ jìng qìn wǔ, sǐ zhàn guī mó shuí fā huī.
顺流兵马竟揿舞,死战规模谁发挥。
rěn kàn jīn jīng yí lù qù, kōng gē yù shù sòng chūn guī.
忍看金茎移露去,空歌玉树送春归。
bù tú shì biàn jīn rú cǐ, zhēn yǔ chén āi měng ruì fēi.
不图世变今如此,真与尘埃蠓蚋飞。

“真与尘埃蠓蚋飞”平仄韵脚
拼音:zhēn yǔ chén āi měng ruì fēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。