爱吟诗

“天寒鸟倦飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “天寒鸟倦飞”出自宋代卫宗武的《霅陇晚步》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān hán niǎo juàn fēi,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   卫宗武
更新时间: 2024-11-27 21:26:49
“天寒鸟倦飞”全诗《霅陇晚步》
幽涧水萦回,深林路杳微。
僧居无客到,樵径有人归。
岁晚松孤秀,天寒鸟倦飞
一尘浑不到,倚伏看斜晖。
《霅陇晚步》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《霅陇晚步》是宋代卫宗武创作的一首诗词。这首诗通过描绘幽涧、深林、僧居、樵径等景物,表达了作者在晚霞斜照下漫步的情景和感受。

诗词的中文译文:
幽涧水环绕,
深林小路隐约可见。
僧人在庵中无客来访,
樵夫在山径上归来。
岁晚时节,松树独自傲立,
天寒之际,鸟儿疲惫地飞翔。
一片尘埃也无法飞到这里,
我倚靠着斜斜的晚阳,凝视着。

诗意和赏析:
《霅陇晚步》通过对自然景物的描绘,营造了一种宁静、幽深的氛围。诗中的幽涧、深林、僧居和樵径,构成了一个与尘嚣世界相隔的僻静场景。作者在这个环境中漫步,感受到大自然的宁静与韵味。

诗词中的岁晚松孤秀,表达了岁月已晚的时节,松树仍然挺拔孤独,给人以坚韧和坚持的感觉。天寒鸟倦飞,描绘了天气寒冷,鸟儿疲惫地飞翔的景象,暗示了自然界的变迁和生命的无常。

最后两句“一尘浑不到,倚伏看斜晖”,表达了作者与外界喧嚣隔绝的心境。一片尘埃也无法飞到这里,反映了作者远离尘嚣的生活态度和对宁静的向往。倚靠着斜晖,凝视着远处的景色,表达了作者对自然美景的赞叹和心灵的宁静。

《霅陇晚步》以简洁的语言和精细的描写,刻画了一个与尘世隔绝的幽静场景,表达了作者对自然的沉思和追求宁静的心境。整首诗以景物描写为主,通过景物的寂静、孤独和变幻来表达作者的情感和思考,给人以深沉的意境和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“天寒鸟倦飞”全诗拼音读音对照参考

zhà lǒng wǎn bù
霅陇晚步

yōu jiàn shuǐ yíng huí, shēn lín lù yǎo wēi.
幽涧水萦回,深林路杳微。
sēng jū wú kè dào, qiáo jìng yǒu rén guī.
僧居无客到,樵径有人归。
suì wǎn sōng gū xiù, tiān hán niǎo juàn fēi.
岁晚松孤秀,天寒鸟倦飞。
yī chén hún bú dào, yǐ fú kàn xié huī.
一尘浑不到,倚伏看斜晖。

“天寒鸟倦飞”平仄韵脚
拼音:tiān hán niǎo juàn fēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。