爱吟诗

“却笑老卢怀钵走”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “却笑老卢怀钵走”出自宋代李昴英的《赠云峰演庵主》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què xiào lǎo lú huái bō zǒu,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

宋代   李昴英
更新时间: 2024-11-27 14:44:31
“却笑老卢怀钵走”全诗《赠云峰演庵主》
一庵移向白云堆,桧柏参天少日栽。
颇怪发如金线样,想曾眼见铁桥来。
佛粘土壁煎茶供,客对蒲团取芋煨。
却笑老卢怀钵走,只因说出镜非台。
《赠云峰演庵主》李昴英 翻译、赏析和诗意

《赠云峰演庵主》是宋代李昴英创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
一庵移向白云堆,
桧柏参天少日栽。
颇怪发如金线样,
想曾眼见铁桥来。
佛粘土壁煎茶供,
客对蒲团取芋煨。
却笑老卢怀钵走,
只因说出镜非台。

诗意:
这首诗词描述了一座庵宇移至白云之间的景象。庵宇中栽植的松柏高耸入云,阳光照射下的影子很少,使得庵宇的景色颇具奇特之感。诗人回想起曾经目睹过庵宇下的铁桥,对此感到非常奇妙。庵宇中供奉着佛像,粘土壁上煎茶以供奉佛祖。客人则在蒲团上取芋煨食用。最后,诗人笑着说老卢带着钵走了,因为他说出了镜子不是座台子的事情。

赏析:
这首诗词以简洁的文字勾勒出了一幅庵宇移至白云之间的景象。通过描写庵宇中的松柏、阳光、铁桥以及佛像等元素,展示了一个宁静而神秘的场景。诗人运用对比的手法,将庵宇中的静谧与外界的喧嚣相对照,凸显了庵宇的特殊之处。诗人还通过描写供奉佛像和接待客人的场景,展现了庵宇的日常生活和人文气息。最后两句以幽默的口吻点明了一个小故事,给整首诗词增添了一丝诙谐的色彩。

这首诗词以简洁明快的语言,展示了作者对庵宇景色的独特感受和对生活细节的关注。通过对自然景色和人文场景的描写,诗人在细微之处传达出深邃的哲理和生活的趣味,使读者在赏诗的过程中感受到一种宁静、神奇和欢乐的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“却笑老卢怀钵走”全诗拼音读音对照参考

zèng yún fēng yǎn ān zhǔ
赠云峰演庵主

yī ān yí xiàng bái yún duī, guì bǎi cān tiān shǎo rì zāi.
一庵移向白云堆,桧柏参天少日栽。
pō guài fā rú jīn xiàn yàng, xiǎng céng yǎn jiàn tiě qiáo lái.
颇怪发如金线样,想曾眼见铁桥来。
fú nián tǔ bì jiān chá gōng, kè duì pú tuán qǔ yù wēi.
佛粘土壁煎茶供,客对蒲团取芋煨。
què xiào lǎo lú huái bō zǒu, zhǐ yīn shuō chū jìng fēi tái.
却笑老卢怀钵走,只因说出镜非台。

“却笑老卢怀钵走”平仄韵脚
拼音:què xiào lǎo lú huái bō zǒu
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。