爱吟诗

“龙简龙简盍归来”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “龙简龙简盍归来”出自宋代方岳的《大雷雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng jiǎn lóng jiǎn hé guī lái,诗句平仄:平仄平仄平平平。

宋代   方岳
更新时间: 2024-11-25 23:16:42
“龙简龙简盍归来”全诗《大雷雨》
黑云压山雨如镞,霹雳火光龙起陆。
四壁淋漓风撼屋,一窗寒灯卧空谷。
龙简龙简盍归来,先生床湿生青苔。
未识青黄麦枯死,古语更占春甲子。
方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《大雷雨》方岳 翻译、赏析和诗意

《大雷雨》是宋代诗人方岳的作品。这首诗以恢弘的气势描绘了一场猛烈的雷雨。下面是《大雷雨》的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
黑云压山雨如镞,
霹雳火光龙起陆。
四壁淋漓风撼屋,
一窗寒灯卧空谷。
龙简龙简盍归来,
先生床湿生青苔。
未识青黄麦枯死,
古语更占春甲子。

诗意:
这首诗描绘了一场雷电交加的大暴雨。黑云压低着山峦,雨势猛烈如钢镞,雷电的光芒如龙腾起,在大地上形成矗立的陆地。暴雨打在四壁上,水滴纷纷淋漓,狂风撼动着房屋,而在这样的氛围中,一扇窗户里透出寒冷的灯光,仿佛是一个孤寂的空谷。诗中还提到了一个龙简,它曾经归来过,然而龙简归来之后,却只能看到先生的床上生出青苔,暗示着先生的逝去。诗人表达了对自然力量的敬畏和人生的短暂与无常。

赏析:
《大雷雨》以其雄奇恢弘的气势和生动的描写给人留下了深刻的印象。诗人通过极其形象的描绘,使读者仿佛能够亲身感受到雷雨的威力和动荡。黑云压低的山峦、雨势如钢镞、火光如龙、风撼屋等形象描写,使整个场景更加生动逼真。同时,诗中的一窗寒灯卧空谷,给人以孤寂和静谧之感,与外面的雷雨形成鲜明的对比,增强了整首诗的氛围。

诗中最后提到的龙简,以及先生床湿生青苔的描写,给人一种凄凉和无奈之感。诗人通过这种对比,表达了人生的短暂和无常,暗示着诗人对生命的思考和对时光流转的感慨。整首诗以自然景象为背景,通过描绘雷雨的威力和人生的脆弱,传达了一种对自然力量的敬畏和对人生无常的思考。

总之,《大雷雨》以其磅礴的场景描写和深刻的诗意,展示了方岳诗人的才华和对人生的思考。这首诗不仅给人以震撼,同时也引发人们对自然和生命的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“龙简龙简盍归来”全诗拼音读音对照参考

dà léi yǔ
大雷雨

hēi yún yā shān yǔ rú zú, pī lì huǒ guāng lóng qǐ lù.
黑云压山雨如镞,霹雳火光龙起陆。
sì bì lín lí fēng hàn wū, yī chuāng hán dēng wò kōng gǔ.
四壁淋漓风撼屋,一窗寒灯卧空谷。
lóng jiǎn lóng jiǎn hé guī lái, xiān shēng chuáng shī shēng qīng tái.
龙简龙简盍归来,先生床湿生青苔。
wèi shí qīng huáng mài kū sǐ, gǔ yǔ gèng zhàn chūn jiǎ zǐ.
未识青黄麦枯死,古语更占春甲子。

“龙简龙简盍归来”平仄韵脚
拼音:lóng jiǎn lóng jiǎn hé guī lái
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。