爱吟诗

“再三自整缁衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “再三自整缁衣”出自宋代方岳的《赵玉汝自作戏墨见寄各题六言其上·鸜鹆》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zài sān zì zhěng zī yī,诗句平仄:仄平仄仄平平。

宋代   方岳
更新时间: 2024-11-25 02:44:05
“再三自整缁衣”全诗《赵玉汝自作戏墨见寄各题六言其上·鸜鹆》
晴树暖以流憩,霜实饱而倦飞。
何与人间世事,再三自整缁衣
方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《赵玉汝自作戏墨见寄各题六言其上·鸜鹆》方岳 翻译、赏析和诗意

《赵玉汝自作戏墨见寄各题六言其上·鸜鹆》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晴树暖以流憩,
阳光明媚,树下温暖宜人,
I found solace in the warmth beneath the clear trees,

霜实饱而倦飞。
霜已饱满,鸟儿疲倦地飞翔。
while the frost-laden fruit has left the birds weary in flight.

何与人间世事,
我何必与尘世的纷扰相伴,
Why should I be entangled in the affairs of the mortal world,

再三自整缁衣。
不断整理我的黑色衣裳。
as I repeatedly adjust my black attire.

诗意:
这首诗描绘了一个清幽宜人的场景。作者在温暖的树下找到了心灵的安宁,而疲倦的鸟儿飞过头顶,暗示了世俗的繁忙和疲惫。诗人表达了对尘世纷扰的远离之情,借着整理黑色衣裳的动作,表达了自己追求宁静和超脱的心境。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者远离纷扰、追求宁静的心境。通过对自然景物和人与自然的对比,诗人展示了自己与尘世的距离感和超然心态。作者通过整理黑色衣裳的动作,表现出内心的自律和追求,进一步强调了自己超脱尘世的态度。整首诗词以自然景色和个人情感为主题,通过细腻的描写和巧妙的意象,展示了作者的情感世界和追求精神自由的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“再三自整缁衣”全诗拼音读音对照参考

zhào yù rǔ zì zuò xì mò jiàn jì gè tí liù yán qí shàng qú yù
赵玉汝自作戏墨见寄各题六言其上·鸜鹆

qíng shù nuǎn yǐ liú qì, shuāng shí bǎo ér juàn fēi.
晴树暖以流憩,霜实饱而倦飞。
hé yú rén jiān shì shì, zài sān zì zhěng zī yī.
何与人间世事,再三自整缁衣。

“再三自整缁衣”平仄韵脚
拼音:zài sān zì zhěng zī yī
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“再三自整缁衣”的相关诗句