爱吟诗

“径挽天河一洗之”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “径挽天河一洗之”出自宋代方岳的《夜雨屋漏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng wǎn tiān hé yī xǐ zhī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

宋代   方岳
更新时间: 2024-11-24 17:26:35
“径挽天河一洗之”全诗《夜雨屋漏》
莫怨乖龙横见治,满床诗卷尽淋漓。
人间书疏何为者,径挽天河一洗之
方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《夜雨屋漏》方岳 翻译、赏析和诗意

《夜雨屋漏》是宋代方岳创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

夜晚的雨水滴入屋内的漏洞,
不要责怪那乖戾的龙儿阻挡了修复。
床上的诗卷被淋湿,
墨迹流淌得无法辨认。

人世间的书籍何人留下,
竟然任由它们疏远而不关心。
我将抓住天河的尾巴,
径直洗刷这一切烦忧。

诗意和赏析:
这首诗词以夜雨滴入屋内漏洞的景象为线索,抒发了作者对人生困境和烦恼的感慨。诗中以屋漏为喻,表达了人们常常遭遇的困难和挫折,而乖龙代表了这些困难的难以解决性质。作者在诗中表达了对这些问题的无奈和不甘心,同时也暗示了对现实的不满和对人生的追求。

诗中提到满床的诗卷被淋湿,象征着作者的心血和努力被埋没或无法被欣赏。这也可以理解为作者对自己的创作和努力未能得到应有的认可和回报的失望之情。

最后两句诗表达了作者不甘心被困扰和束缚,他决心要抓住天河的尾巴,象征着要改变现状,洗净心中的烦恼和纠结,追求自己的理想和远大目标。

整首诗词通过描绘屋漏的情景,抒发了作者对人生困境和不公平的感叹,同时也表达了对现实的不满和对追求理想的决心。这种对现实的反思和对个人价值的追求在宋代文学中常见,体现了当时社会风气的一种特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“径挽天河一洗之”全诗拼音读音对照参考

yè yǔ wū lòu
夜雨屋漏

mò yuàn guāi lóng héng jiàn zhì, mǎn chuáng shī juàn jǐn lín lí.
莫怨乖龙横见治,满床诗卷尽淋漓。
rén jiān shū shū hé wéi zhě, jìng wǎn tiān hé yī xǐ zhī.
人间书疏何为者,径挽天河一洗之。

“径挽天河一洗之”平仄韵脚
拼音:jìng wǎn tiān hé yī xǐ zhī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“径挽天河一洗之”的相关诗句