爱吟诗

“想象精灵欲见难”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “想象精灵欲见难”出自唐代欧阳詹的《题延平剑潭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng xiàng jīng líng yù jiàn nán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

唐代   欧阳詹
更新时间: 2024-11-22 05:59:37
“想象精灵欲见难”全诗《题延平剑潭》
想象精灵欲见难,通津一去水漫漫。
空馀昔日凌霜色,长与澄潭生昼寒。
《题延平剑潭》欧阳詹 翻译、赏析和诗意

《题延平剑潭》是唐代欧阳詹创作的一首诗。这首诗讲述了诗人想象中的精灵之地延平剑潭,以及对时间的思考。

诗中第一句“想象精灵欲见难”,表明诗人在想象中想要去延平剑潭,但由于某种原因不得不放弃,不能实现这个愿望。

第二句“通津一去水漫漫”,表达了延平剑潭远离诗人所在的位置,需要经过大量的水域才能到达,使得前往的路程异常漫长。

第三句“空馀昔日凌霜色”,描绘了昔日冰冷而寒冽的景色,这个景色可能是诗人在回忆中对延平剑潭的印象之一。

最后一句“长与澄潭生昼寒”,将延平剑潭与清澈的水潭联系起来,表达了潭水长久以来保持着清冷的状态。

整首诗以对延平剑潭的遥远想象和诗人对时间的思考为主题,通过描写清冷的景色和漫长的水路,表达了诗人不同寻常的向往和对未知的向往。

中文译文:

幻想中的精灵之地欲见难,
通往的水路漫漫无垠。
只余昔日冰冷的回忆,
清澈的潭水仍然寒冷。

诗意和赏析:

这首诗以对延平剑潭的想象为中心,通过描述漫长的水路和昔日凌霜的景色,表达了诗人对未知和遥远地方的向往。

延平剑潭被描绘为一个神奇的精灵之地,但诗人却无法亲临其境。这种遥不可及的感觉令人深思。诗人也通过描述清澈的潭水的昼夜之寒,暗示了时间的持续和延续,与诗人的向往形成对比。

整首诗在情感上给人一种遥远和梦幻的感觉,以及对时光流逝和未知之地的思考。虽然诗中没有明确表达诗人的情感,但读者可以感受到诗人对于未知世界的向往和对时间的思考。

这首诗的语言简洁而富有韵味,通过精心的描写和押韵手法,将诗人的情感和思考传达给读者。整体上,这首诗在形式上与内容相得益彰,给人一种独特的诗意和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“想象精灵欲见难”全诗拼音读音对照参考

tí yán píng jiàn tán
题延平剑潭

xiǎng xiàng jīng líng yù jiàn nán, tōng jīn yī qù shuǐ màn màn.
想象精灵欲见难,通津一去水漫漫。
kōng yú xī rì líng shuāng sè, zhǎng yǔ chéng tán shēng zhòu hán.
空馀昔日凌霜色,长与澄潭生昼寒。

“想象精灵欲见难”平仄韵脚
拼音:xiǎng xiàng jīng líng yù jiàn nán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。