爱吟诗

“宿云先已到柴扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “宿云先已到柴扉”出自唐代欧阳詹的《题别业(一作回别业留别郭中诸公)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù yún xiān yǐ dào chái fēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

唐代   欧阳詹
更新时间: 2024-11-28 11:39:07
“宿云先已到柴扉”全诗《题别业(一作回别业留别郭中诸公)》
千山江上背斜晖,一径中峰见所归。
不信扁舟回在晚,宿云先已到柴扉
《题别业(一作回别业留别郭中诸公)》欧阳詹 翻译、赏析和诗意

《题别业(一作回别业留别郭中诸公)》是唐代欧阳詹创作的一首诗,诗意十分深刻。分析如下:

中文译文:
千山江上背斜晖,一条小径通向山巅。
不要怀疑小船航行太晚,晚霞已经抵达柴门。

诗意:
这首诗以山水自然景观为背景,表达了旅行者的离别之情。诗中的“千山江上背斜晖”形象地描绘了朝阳斜照在千山万水之上的景象,景色优美,给人一种宁静、宽广的感觉。诗人通过描绘一条小径通向山巅,暗喻离别之路。而“不要怀疑小船航行太晚,晚霞已经抵达柴门”的意象则是表达了诗人内心的无奈和愤慨,诗人希望对方能够理解离别之后的心情变化。

赏析:
这首诗通过描绘自然景物,将离别的情感与自然景观相结合,以此表达诗人内心的愁思、别离之情。诗中的“千山江上背斜晖”形象地描绘了旷远壮丽的山水景色,给人一种开阔的感觉。诗人巧妙运用对比手法,将这壮美的景色与自己的离别感受相对应,表达了一种离情别绪。整首诗音韵悠扬,意境深远,通过对自然景物的描绘,表达了作者对离别之情的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“宿云先已到柴扉”全诗拼音读音对照参考

tí bié yè yī zuò huí bié yè liú bié guō zhōng zhū gōng
题别业(一作回别业留别郭中诸公)

qiān shān jiāng shàng bèi xié huī, yī jìng zhōng fēng jiàn suǒ guī.
千山江上背斜晖,一径中峰见所归。
bù xìn piān zhōu huí zài wǎn, sù yún xiān yǐ dào chái fēi.
不信扁舟回在晚,宿云先已到柴扉。

“宿云先已到柴扉”平仄韵脚
拼音:sù yún xiān yǐ dào chái fēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿云先已到柴扉”的相关诗句