“栖云自匪石”全诗《送高士安下第归岷南宁觐》
偕隐有贤亲,岷南四十春。
栖云自匪石,观国暂同尘。
就养思儿戏,延年爱鸟伸。
还看谢时去,有类颍阳人。
栖云自匪石,观国暂同尘。
就养思儿戏,延年爱鸟伸。
还看谢时去,有类颍阳人。
《送高士安下第归岷南宁觐》欧阳詹 翻译、赏析和诗意
诗词《送高士安下第归岷南宁觐》描写了诗人送别高士安下第归故乡岷南,并表达了对他的祝福和对岷南的向往之情。
诗中首先提到了诗人和高士一同隐居并有贤亲相伴,说明诗人对高士的赞叹和敬重之意。接下来描述了高士离开,前往岷南,这里指代高士的故乡。岷南被形容为四十个春天,意味着这里美好而富饶。然后诗人描绘了岷南的景色,表示岷南宛如云彩般婉约,而又像石头一样坚实,以及国家的喧嚣和尘土也使这种美景稍纵即逝。
接下来,诗人写到展望自己的未来,希望能够在岷南安享晚年,悠闲地度过自己的时光。他爱鸟,愿意与鸟儿相伴,与自然和谐共处。最后,诗人提到还会再次去颍阳,颍阳指代作者的故乡,这里类似于高士的故乡,暗示诗人将要追随高士的脚步,回到自己的故土。
这首诗词表达了诗人对高士的赞美和祝福,以及对自然美景和故土的留恋之情。诗人将心境与景物相结合,以写景来描绘自己的内心感受,使整首诗词具有了深厚的情感和意境。
“栖云自匪石”全诗拼音读音对照参考
sòng gāo shì ān xià dì guī mín nán níng jìn
送高士安下第归岷南宁觐
xié yǐn yǒu xián qīn, mín nán sì shí chūn.
偕隐有贤亲,岷南四十春。
qī yún zì fěi shí, guān guó zàn tóng chén.
栖云自匪石,观国暂同尘。
jiù yǎng sī ér xì, yán nián ài niǎo shēn.
就养思儿戏,延年爱鸟伸。
hái kàn xiè shí qù, yǒu lèi yǐng yáng rén.
还看谢时去,有类颍阳人。
“栖云自匪石”平仄韵脚
拼音:qī yún zì fěi shí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。