爱吟诗

“江草江花恨何极”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “江草江花恨何极”出自宋代方岳的《刘逊子架阁饷江茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng cǎo jiāng huā hèn hé jí,诗句平仄:平仄平平仄平平。

宋代   方岳
更新时间: 2024-11-25 06:33:17
“江草江花恨何极”全诗《刘逊子架阁饷江茶》
琵琶亭下春寒夜,湿尽青衫竟为谁。
江草江花恨何极,雪瓯如此却无诗。
方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《刘逊子架阁饷江茶》方岳 翻译、赏析和诗意

《刘逊子架阁饷江茶》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
琵琶亭下春寒夜,
湿尽青衫竟为谁。
江草江花恨何极,
雪瓯如此却无诗。

诗意:
这是一首描绘春夜中的凄凉和无奈的诗词。诗人在琵琶亭下度过了一个寒冷的春夜,他的青衫湿透了,但他不知道为了谁而湿透。江中的草和花似乎也有着无尽的怨恨,而他却无法用诗言表达。

赏析:
这首诗词以夜晚的琵琶亭为背景,通过描绘诗人的内心感受展现出春夜的凄凉和孤寂。诗人的青衫湿透了,这可能是他在夜晚行走时被春雨淋湿,但他却不知道自己为了谁而湿透。这种无法知晓的感受增加了诗人内心的迷茫和孤独。诗中提到的江草和江花恨何极,暗示着一种无尽的怨恨情绪,似乎是对于春夜的寒冷和孤寂的抱怨。然而,尽管诗人的情感如此澎湃,他却无法用诗来表达自己的感受,他的心境如同一片空白,没有能写下的诗句。

整首诗词以春夜的凄凉和无奈为主题,通过描绘诗人的感受和情绪,展示了他内心的孤独和无力。这种情感的表达呈现了一种深邃的意境,读者在阅读时可以感受到诗人内心的哀愁和无奈,同时也引发了对于生命和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“江草江花恨何极”全诗拼音读音对照参考

liú xùn zi jià gé xiǎng jiāng chá
刘逊子架阁饷江茶

pí pá tíng xià chūn hán yè, shī jǐn qīng shān jìng wèi shuí.
琵琶亭下春寒夜,湿尽青衫竟为谁。
jiāng cǎo jiāng huā hèn hé jí, xuě ōu rú cǐ què wú shī.
江草江花恨何极,雪瓯如此却无诗。

“江草江花恨何极”平仄韵脚
拼音:jiāng cǎo jiāng huā hèn hé jí
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。