爱吟诗

“竹深通酒舍”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “竹深通酒舍”出自宋代方岳的《阻雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú shēn tōng jiǔ shě,诗句平仄:平平平仄仄。

宋代   方岳
更新时间: 2024-11-23 11:08:41
“竹深通酒舍”全诗《阻雪》
客饭江豚美,仍须滞此留。
竹深通酒舍,沙冷歇渔舟。
专与诗为地,明将雪作愁。
此行乘兴耳,吾亦尽风猷。
方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《阻雪》方岳 翻译、赏析和诗意

《阻雪》是宋代诗人方岳的作品。下面是《阻雪》的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
客饭江豚美,仍须滞此留。
竹深通酒舍,沙冷歇渔舟。
专与诗为地,明将雪作愁。
此行乘兴耳,吾亦尽风猷。

诗意和赏析:
《阻雪》描绘了一个诗人滞留在江边的景象,表达了他对自然美的欣赏和对诗歌创作的执着。

诗中提到客人在江边品尝美味的江豚,但为了欣赏周围的景色,他决定停留在这里。竹林深处有一座酒舍,这里是他与诗作结合的地方。然而,冰冷的沙滩使得渔舟停歇。诗人专注于创作诗歌,而雪则成为他的心头愁思。

诗人坦然面对旅途的艰辛,以愉悦的心情展开此行。他将自己的激情和才华都发挥到了极致。

《阻雪》通过自然景物的描绘,展示了诗人对美的热爱和追求。他不仅欣赏江豚的美味,还沉浸在竹林和沙滩所带来的宁静和寒冷之中。同时,诗人对创作的执着也得以展现,他将诗作与自然景色融为一体,使得创作过程中的烦恼与愁思成为了诗意的一部分。

整首诗既展示了诗人对自然美的热爱,又体现了他对诗歌创作的追求和执着。诗人通过这些描写,展示了自己的独特风采和对生活的积极态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“竹深通酒舍”全诗拼音读音对照参考

zǔ xuě
阻雪

kè fàn jiāng tún měi, réng xū zhì cǐ liú.
客饭江豚美,仍须滞此留。
zhú shēn tōng jiǔ shě, shā lěng xiē yú zhōu.
竹深通酒舍,沙冷歇渔舟。
zhuān yǔ shī wèi dì, míng jiāng xuě zuò chóu.
专与诗为地,明将雪作愁。
cǐ xíng chéng xìng ěr, wú yì jǐn fēng yóu.
此行乘兴耳,吾亦尽风猷。

“竹深通酒舍”平仄韵脚
拼音:zhú shēn tōng jiǔ shě
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。