爱吟诗

“吟入梅花倚树腰”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “吟入梅花倚树腰”出自宋代方岳的《早春山中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín rù méi huā yǐ shù yāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   方岳
更新时间: 2024-11-27 11:54:09
“吟入梅花倚树腰”全诗《早春山中》
吟入梅花倚树腰,不知声撼雪飘飘。
山翁只道春无力,半日黏须未肯消。
方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《早春山中》方岳 翻译、赏析和诗意

《早春山中》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在早春的山中吟唱,
我倚靠在梅树的腰枝,
不知我的声音是否能震动飘雪。
山中的老人却说春天无力,
他的胡须粘在一起,
半天都不愿意消散。

诗意:
这首诗描绘了一个早春的山景,诗人倚着梅树,吟唱着。他对自己的歌声是否能够触动飘雪并不确定。山中的老人认为春天的力量还不足够强大,依然寒冷,他的胡须仍然粘在一起,表示寒冷的气息依然存在。

赏析:
《早春山中》以自然景色为背景,通过描写诗人在山中吟唱的情景,展示了早春的寒冷和春天的力量的对比。诗中的梅花象征着春天的到来,而飘雪则代表寒冷的冬季。诗人的吟唱似乎无法撼动飘雪,表达了春天刚刚开始,寒冷的气息仍然存在的感觉。山中的老人认为春天还没有充分展现出它的力量,他的胡须仍然粘在一起,也象征着寒冷的余温。整首诗以简洁的语言和意象描绘了早春山中的景色,通过对春寒的描绘,表达了对春天力量的期待和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“吟入梅花倚树腰”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn shān zhōng
早春山中

yín rù méi huā yǐ shù yāo, bù zhī shēng hàn xuě piāo piāo.
吟入梅花倚树腰,不知声撼雪飘飘。
shān wēng zhī dào chūn wú lì, bàn rì nián xū wèi kěn xiāo.
山翁只道春无力,半日黏须未肯消。

“吟入梅花倚树腰”平仄韵脚
拼音:yín rù méi huā yǐ shù yāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。