爱吟诗

“斗挽柔条插画檐”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “斗挽柔条插画檐”出自宋代方岳的《杨柳枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòu wǎn róu tiáo chā huà yán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

宋代   方岳 杨柳枝 
更新时间: 2024-11-24 23:41:00
“斗挽柔条插画檐”全诗《杨柳枝》
晴日游丝乱入帘,夕阳更添酒家帘。
粥香饬白清明近,斗挽柔条插画檐
方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《杨柳枝》方岳 翻译、赏析和诗意

诗词:《杨柳枝》
朝代:宋代
作者:方岳

《杨柳枝》是宋代诗人方岳所创作的一首诗词。这首诗以杨柳枝为主题,描绘了一个晴朗的日子,细腻地表现了自然景色和人情风味。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
晴日游丝乱入帘,
夕阳更添酒家帘。
粥香饬白清明近,
斗挽柔条插画檐。

诗意:
这首诗以杨柳枝为中心,通过描绘杨柳枝在晴朗的日子里的景象,展示了自然的美和人间的情。诗人以细腻的笔触,将清晨的阳光洒在帘子上,游丝在微风中摇曳不定;傍晚时分,夕阳的余辉照亮了酒家的帘幕。诗中还描绘了清明时节的美好,白粥的香气扑鼻而来,清净的氛围近在眼前。最后,诗人以斗笠挽住柔软的柳条,将其插在屋檐下,仿佛一幅画卷。

赏析:
诗词以杨柳枝为题材,通过对细节的描写展示了自然景色和人情风味。诗中的游丝、夕阳、白粥和柔条等形象,都是作者用心细腻的笔触刻画而成。这首诗给人以宁静、清新的感觉,使读者仿佛置身于杨柳枝的世界中,感受其中的美好与情趣。

诗人通过对杨柳枝的描绘,表达了对大自然的赞美和对生活的热爱。诗中的杨柳枝象征着生命的柔美和顽强,它们在阳光下摇曳生姿,给人以希望和慰藉。诗人以诗意的方式,将美好的自然景色与人情风味融为一体,传达出对人间美好事物的热爱和赞美之情。

整首诗词语言简练,形象生动,通过描写细节展示了作者细腻的感受和对美好事物的追求。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中的意境和情感,领略到诗人对自然与人情的独特观察和体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“斗挽柔条插画檐”全诗拼音读音对照参考

yáng liǔ zhī
杨柳枝

qíng rì yóu sī luàn rù lián, xī yáng gèng tiān jiǔ jiā lián.
晴日游丝乱入帘,夕阳更添酒家帘。
zhōu xiāng chì bái qīng míng jìn, dòu wǎn róu tiáo chā huà yán.
粥香饬白清明近,斗挽柔条插画檐。

“斗挽柔条插画檐”平仄韵脚
拼音:dòu wǎn róu tiáo chā huà yán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。