爱吟诗

“身在半空烟霭间”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “身在半空烟霭间”出自宋代李曾伯的《登尘表》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn zài bàn kōng yān ǎi jiān,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

宋代   李曾伯
更新时间: 2024-11-25 19:39:14
“身在半空烟霭间”全诗《登尘表》
领略东风一倚阑,凭高便觉小尘寰。
目穷千古关河外,身在半空烟霭间
二水护城青映带,四山连野翠回环。
英雄易老愁无极,境是人非鹤自还。
李曾伯

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《登尘表》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《登尘表》是宋代诗人李曾伯的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
登上尘表,感受着东风倚在栏杆上。
站在高处,感觉到自己的存在微不足道。
视线穿越千古的关河,超越了尘世的局限。
身处于半空之中,被雾霭所环绕。

两条河水守护着城池,青色的倒映在河岸上。
四座山峦环绕着野外,翠绿的景色相互交织。
英雄的壮志易被时间的流逝所侵蚀,忧愁之情无边无际。
境遇不同,人事已非,鹤却仍然自由地归来。

诗意和赏析:
《登尘表》以写景的方式表达了诗人对人世间的感慨和思考。诗人站在高处,凭借东风的吹拂,他感受到自身的渺小,意识到尘寰间的狭小和有限。然而,他的目光却能超越时空的限制,穿越千古的关河,抵达外面的世界。他的身体似乎脱离了尘世的束缚,置身于半空之中,被烟霭所环绕,体验着一种超然的感觉。

诗中描绘了两条河水环绕着城池,山峦环抱着野外的景色,形成了一幅美丽的画卷。这些景色展示了自然的壮丽和宁静,与人世的喧嚣和变幻形成了鲜明的对比。诗人通过这些景物的描写,表达了对人世间充满变化和无常的境遇的感叹。

最后两句“英雄易老愁无极,境是人非鹤自还”,表达了诗人对英雄壮志易被岁月侵蚀的忧愁之情。境遇会有变化,人事也会发生变迁,但鹤却能自由地归来,象征着追求自由和超越尘世的精神。诗人通过这一对比,反思人生的无常和变迁,展示了对自由和超越的向往。

《登尘表》以独特的视角描绘了人世间的无常和虚幻,通过对自然景色和人生境遇的描绘,表达了对自由和超越的追求。诗歌的意境深远,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“身在半空烟霭间”全诗拼音读音对照参考

dēng chén biǎo
登尘表

lǐng lüè dōng fēng yī yǐ lán, píng gāo biàn jué xiǎo chén huán.
领略东风一倚阑,凭高便觉小尘寰。
mù qióng qiān gǔ guān hé wài, shēn zài bàn kōng yān ǎi jiān.
目穷千古关河外,身在半空烟霭间。
èr shuǐ hù chéng qīng yìng dài, sì shān lián yě cuì huí huán.
二水护城青映带,四山连野翠回环。
yīng xióng yì lǎo chóu wú jí, jìng shì rén fēi hè zì hái.
英雄易老愁无极,境是人非鹤自还。

“身在半空烟霭间”平仄韵脚
拼音:shēn zài bàn kōng yān ǎi jiān
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。