爱吟诗

“新来那戒饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “新来那戒饮”出自宋代李曾伯的《桂林即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn lái nà jiè yǐn,诗句平仄:平平仄仄仄。

宋代   李曾伯
更新时间: 2024-11-28 03:32:18
“新来那戒饮”全诗《桂林即事》
一日四时具,从来五岭然。
留连落花雨,依约熟梅天。
瘴重常垂箔,春深未脱绵。
新来那戒饮,未夜已思眠。
李曾伯

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《桂林即事》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《桂林即事》是宋代诗人李曾伯所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一日四时具,从来五岭然。
留连落花雨,依约熟梅天。
瘴重常垂箔,春深未脱绵。
新来那戒饮,未夜已思眠。

诗意:
这首诗描绘了桂林的景色和诗人的心境。诗人通过四季的变化和五岭的存在,表达了桂林独特的自然美景和长久以来的气象特征。诗中提到了落花飘雨、熟梅盛开,描绘了桂林春天的景色,同时也暗示了诗人对美景的欣赏和停留的情感。诗中还提到了瘴气的重压和春天的长久,暗示了桂林地区湿热的气候和春季的持久。最后两句表达了诗人刚来到桂林就开始克制饮酒,夜晚未至但已思念睡眠的心情。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了桂林的自然景色和诗人的感受,展现了桂林独特的地貌和气候特征。诗中通过描绘四季的景色和自然现象,刻画出桂林的美丽和独特之处。诗人运用了对比的手法,通过对落花雨和熟梅天的描绘,突出了春天的美景和令人陶醉的氛围。同时,诗人也在诗中融入了自己的感受和情感,通过提到瘴气的压力、春天的长久以及对饮酒的克制,传达了他对桂林的思念和渴望。整首诗凝练而深情,通过简洁的语言和鲜明的意象,展示了桂林的美景和诗人的内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“新来那戒饮”全诗拼音读音对照参考

guì lín jí shì
桂林即事

yī rì sì shí jù, cóng lái wǔ lǐng rán.
一日四时具,从来五岭然。
liú lián luò huā yǔ, yī yuē shú méi tiān.
留连落花雨,依约熟梅天。
zhàng zhòng cháng chuí bó, chūn shēn wèi tuō mián.
瘴重常垂箔,春深未脱绵。
xīn lái nà jiè yǐn, wèi yè yǐ sī mián.
新来那戒饮,未夜已思眠。

“新来那戒饮”平仄韵脚
拼音:xīn lái nà jiè yǐn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新来那戒饮”的相关诗句