爱吟诗

“抚新碑而感慨兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “抚新碑而感慨兮”出自宋代王柏的《挽施子华》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fǔ xīn bēi ér gǎn kǎi xī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

宋代   王柏
更新时间: 2024-11-27 17:38:43
“抚新碑而感慨兮”全诗《挽施子华》
二五交运兮,杂糅乎刚柔。
美恶厚薄兮,何廪生之不侔。
厚者未必薰兮,薄者未必莸。
羌寓形於溟涬兮,藐起灭之一沤。
惟父母之哭子兮,蹇彼苍之大尤。
吾尝抱此至痛兮,知毅翁之恨难收。
虽我不识子兮,知谨实而好修。
抚新碑而感慨兮,相铎声之口讴。
奥山兮泉浏,凄巘兮云幽。
夫子有命矣夫之叹兮,可以释而翁之忧忧。
《挽施子华》王柏 翻译、赏析和诗意

《挽施子华》是王柏在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

二五交运兮,杂糅乎刚柔。
美恶厚薄兮,何廪生之不侔。
厚者未必薰兮,薄者未必莸。
羌寓形於溟涬兮,藐起灭之一沤。

译文:
二五岁月相交替,交织着刚与柔。
美与恶,厚与薄,为何使人生命不平等。
厚者未必受到荣耀,薄者未必被轻视。
形象存在于浩渺之中,微小升起又瞬间消失。

诗意和赏析:
这首诗词以对生命和命运的思考为主题,探讨了人生的美好与不平等。作者通过描绘刚柔相济的交织,表现了人生中各种美好与不美好的交织在一起。他指出,美好和厚重并不一定带来荣耀和尊重,而相对地,轻薄并非必然受到轻视。人的存在就像在无边无际的浩渺之中,微不足道地出现又很快消失。

诗中提到了父母哭泣子女的悲痛,以及作者深切感受到的毅翁的悲恸。尽管作者不认识施子华,却能感受到他的真诚和修养。在触摸到新的墓碑时,作者感慨万千,伴随着铜铃声歌颂施子华。

整首诗抒发了对生命的思索和对命运的无奈,表达了作者对命运不公的痛惜。同时,也表达了对真诚、修养和品德的认可。通过描绘自然景观,如奥山的清泉和凄迷的云雾,诗歌给人以宁静和思考的空间。

《挽施子华》以简洁而富有意境的语言,探讨了人生的美好与不公,表达了对命运的忧虑和对真诚品行的赞美。这首诗词通过抒发内心的情感,引发读者对生命和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“抚新碑而感慨兮”全诗拼音读音对照参考

wǎn shī zi huá
挽施子华

èr wǔ jiāo yùn xī, zá róu hū gāng róu.
二五交运兮,杂糅乎刚柔。
měi è hòu bó xī, hé lǐn shēng zhī bù móu.
美恶厚薄兮,何廪生之不侔。
hòu zhě wèi bì xūn xī, báo zhě wèi bì yóu.
厚者未必薰兮,薄者未必莸。
qiāng yù xíng yú míng xìng xī, miǎo qǐ miè zhī yī ōu.
羌寓形於溟涬兮,藐起灭之一沤。
wéi fù mǔ zhī kū zǐ xī, jiǎn bǐ cāng zhī dà yóu.
惟父母之哭子兮,蹇彼苍之大尤。
wú cháng bào cǐ zhì tòng xī, zhī yì wēng zhī hèn nán shōu.
吾尝抱此至痛兮,知毅翁之恨难收。
suī wǒ bù shí zǐ xī, zhī jǐn shí ér hǎo xiū.
虽我不识子兮,知谨实而好修。
fǔ xīn bēi ér gǎn kǎi xī, xiāng duó shēng zhī kǒu ōu.
抚新碑而感慨兮,相铎声之口讴。
ào shān xī quán liú, qī yǎn xī yún yōu.
奥山兮泉浏,凄巘兮云幽。
fū zǐ yǒu mìng yǐ fū zhī tàn xī, kě yǐ shì ér wēng zhī yōu yōu.
夫子有命矣夫之叹兮,可以释而翁之忧忧。

“抚新碑而感慨兮”平仄韵脚
拼音:fǔ xīn bēi ér gǎn kǎi xī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。