爱吟诗

“促织墙阴唧唧吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “促织墙阴唧唧吟”出自宋代王迈的《丙子诏后需捷四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cù zhī qiáng yīn jī jī yín,诗句平仄:仄平平平平平平。

宋代   王迈
更新时间: 2024-11-28 10:32:51
“促织墙阴唧唧吟”全诗《丙子诏后需捷四绝》
促织墙阴唧唧吟,早催衣褐上寒砧。
砧声似助蛩声切,勾引征夫万里心。
《丙子诏后需捷四绝》王迈 翻译、赏析和诗意

诗词:《丙子诏后需捷四绝》

中文译文:
促织墙阴唧唧吟,
早催衣褐上寒砧。
砧声似助蛩声切,
勾引征夫万里心。

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的早晨,黎明时分,女子在织布时低声吟唱。她早早起床,催促自己穿上粗糙的衣褐,并且听着寒冷中敲打砧杵的声音。这声音使她想起了蛩蛩声,仿佛在激发着身处远方的丈夫的思念。

赏析:
这首诗词通过描写一个平凡女子的日常生活细节,展现出她勤劳朴实的品质和对远方丈夫的深切思念之情。首句“促织墙阴唧唧吟”,以促织的动作和低声吟唱的方式,生动地表现了女子早晨开始忙碌的场景。接着,“早催衣褐上寒砧”,通过寒冷砧声的催促,进一步强调了她早起的勤劳和朴素的生活状态。

诗中的“砧声似助蛩声切”,通过对砧声与蛩声的比拟,将女子内心对丈夫的思念与远方的孤寂感结合起来。这种比拟不仅使诗意更加丰富,也增添了一种诗情画意的氛围。

最后一句“勾引征夫万里心”,通过“勾引”一词,表达了女子对丈夫的思念之情。她的丈夫可能是一位行军在外的征夫,万里之遥并未阻挡她对他的思念之情。整首诗以平凡的日常生活为背景,通过细腻的描写和比喻手法,展现了女子的坚强、勤劳和对爱人的深情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“促织墙阴唧唧吟”全诗拼音读音对照参考

bǐng zǐ zhào hòu xū jié sì jué
丙子诏后需捷四绝

cù zhī qiáng yīn jī jī yín, zǎo cuī yī hè shàng hán zhēn.
促织墙阴唧唧吟,早催衣褐上寒砧。
zhēn shēng shì zhù qióng shēng qiè, gōu yǐn zhēng fū wàn lǐ xīn.
砧声似助蛩声切,勾引征夫万里心。

“促织墙阴唧唧吟”平仄韵脚
拼音:cù zhī qiáng yīn jī jī yín
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。