爱吟诗

“才到城门打鼓声”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “才到城门打鼓声”出自唐代韩愈的《游城南十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cái dào chéng mén dǎ gǔ shēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

唐代   韩愈
更新时间: 2024-11-22 09:30:21
“才到城门打鼓声”全诗《游城南十六首》
廉纤晚雨不能晴,池岸草间蚯蚓鸣。
投竿跨马蹋归路,才到城门打鼓声
韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《游城南十六首》韩愈 翻译、赏析和诗意

诗词:《游城南十六首·晚雨》
作者:韩愈
朝代:唐代

廉纤晚雨不能晴,
池岸草间蚯蚓鸣。
投竿跨马蹋归路,
才到城门打鼓声。

中文译文:
薄雨绵绵难消停,
池岸草间蚯蚓鸣。
收竿跨马重归处,
刚抵城門打鼓声。

诗意:
这首诗是韩愈所写的《游城南十六首》系列诗中的一首。诗中描述的是骑马游玩的场景,描绘了晚雨未停的景象和蚯蚓的叫声,表现了作者游城南的愉悦之情。

赏析:
这首诗写景细腻,充满了对自然景色的感知。诗的开头写到了晚雨难以停歇,形容了绵绵细雨的情景。接着又写到了池塘边的草地上蚯蚓的叫声,使得整个景象更加生动。之后,诗人跨上马匹开始归程,但才刚到城门,就听到了鼓声,描绘了城市热闹的景象。

整首诗通过描绘自然景色与城市景象的对比,展现了作者畅游南城的乐趣。同时,也可以看到作者对自然、对生活的细腻感受和对自然声音、城市声音的关注。整体上,这首诗给人一种轻松愉快的感觉,表达了作者对自然和生活的热爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“才到城门打鼓声”全诗拼音读音对照参考

yóu chéng nán shí liù shǒu
游城南十六首

lián xiān wǎn yǔ bù néng qíng, chí àn cǎo jiān qiū yǐn míng.
廉纤晚雨不能晴,池岸草间蚯蚓鸣。
tóu gān kuà mǎ tà guī lù, cái dào chéng mén dǎ gǔ shēng.
投竿跨马蹋归路,才到城门打鼓声。

“才到城门打鼓声”平仄韵脚
拼音:cái dào chéng mén dǎ gǔ shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。