爱吟诗

“未应垂钓老沧浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “未应垂钓老沧浪”出自宋代王迈的《和后村刘甫纪梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yīng chuí diào lǎo cāng láng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   王迈
更新时间: 2024-11-27 13:18:29
“未应垂钓老沧浪”全诗《和后村刘甫纪梦》
梦怀谏纸立前厢,梦觉披衣起纲详。
斗断章取义旧谣仍搞奏,籯金往训觉增光。
穹官贤职一时事,令子直臣千载香。
报答君亲良月日,未应垂钓老沧浪
《和后村刘甫纪梦》王迈 翻译、赏析和诗意

《和后村刘甫纪梦》是宋代王迈所作的一首诗词。这首诗以梦境为主题,表达了作者对时事政治和个人境遇的思考和抒发。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

梦怀谏纸立前厢,梦觉披衣起纲详。
在梦中,我怀揣着谏言,站在殿前的厢房里,准备奏上我的纸状谏言;醒来后,我披上衣服,开始纂修详细的纲要。

斗断章取义旧谣仍搞奏,籯金往训觉增光。
梦中,我用篡改古谣的方式,断取其中的章节,将其运用于我的奏章之中;醒来后,我继续努力修订我的文章,以增添光彩。

穹官贤职一时事,令子直臣千载香。
穹官指的是天子,贤职指的是忠臣的职责,这是当时的时事;我希望我的文章能被封为直臣,流传千载,被后人所吟咏。

报答君亲良月日,未应垂钓老沧浪。
我希望能报答君主和亲人在我一生中所给予的关怀和帮助,但是我还没有实现自己的理想,未曾有机会在老沧浪(指宴会、娱乐之地)垂钓享受晚年。

这首诗词通过梦境的形式,表达了作者对时事政治的关注和对个人境遇的思考。在梦中,作者思考如何撰写谏言,如何将古谣运用于自己的文章中,体现了他对政治的思考和批判。同时,诗中也流露出作者对忠臣之道的追求和对个人理想的渴望。整首诗词以梦和现实的对比展开,通过对梦境和醒来后的行动的描写,表达了作者对社会和个人命运的思索和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“未应垂钓老沧浪”全诗拼音读音对照参考

hé hòu cūn liú fǔ jì mèng
和后村刘甫纪梦

mèng huái jiàn zhǐ lì qián xiāng, mèng jué pī yī qǐ gāng xiáng.
梦怀谏纸立前厢,梦觉披衣起纲详。
dòu duàn zhāng qǔ yì jiù yáo réng gǎo zòu, yíng jīn wǎng xùn jué zēng guāng.
斗断章取义旧谣仍搞奏,籯金往训觉增光。
qióng guān xián zhí yī shí shì, lìng zǐ zhí chén qiān zǎi xiāng.
穹官贤职一时事,令子直臣千载香。
bào dá jūn qīn liáng yuè rì, wèi yīng chuí diào lǎo cāng láng.
报答君亲良月日,未应垂钓老沧浪。

“未应垂钓老沧浪”平仄韵脚
拼音:wèi yīng chuí diào lǎo cāng láng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。