爱吟诗

“所以孤屿鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “所以孤屿鸟”出自唐代韩愈的《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ yǐ gū yǔ niǎo,诗句平仄:仄仄平仄仄。

唐代   韩愈
更新时间: 2024-11-28 04:33:52
“所以孤屿鸟”全诗《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏》
朝游孤屿南,暮戏孤屿北。
所以孤屿鸟,与公尽相识。
韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏》韩愈 翻译、赏析和诗意

《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏·孤屿》是唐代文学家韩愈的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝游孤屿南,
暮戏孤屿北。
所以孤屿鸟,
与公尽相识。

诗意:
这首诗描述了作者与一个名叫刘给事使君的朋友一同游玩孤屿的情景。诗中的“孤屿”指的是一个孤立的小岛。诗人在清晨与刘给事使君一同去孤屿南部游玩,傍晚则一同回到孤屿的北部继续嬉戏。他们与孤屿上的鸟儿相伴,彼此已经互相熟悉。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人与朋友在孤屿上的欢乐时光。通过“朝游孤屿南,暮戏孤屿北”的写法,诗人将游玩孤屿的场景生动地展现在读者面前。他们的活动范围很有限,只是在孤屿南北两端,但这种简单的嬉戏却让他们与孤屿上的鸟儿建立了深厚的情感纽带。

诗人将孤屿上的鸟儿与自己和朋友相比较,表达了他们之间的默契与亲近。孤屿成为了他们的交流纽带,使得他们与自然世界中的鸟儿建立了一种深刻的友谊。这种友谊超越了时间和空间的限制,使得他们在孤屿上的相遇成为一种美好的经历。

整首诗以简洁明了的语言展示了作者与朋友在孤屿上的欢乐时光,通过简单的描述与自然的对比,表达了友情和人与自然的和谐共生。这种简洁而自然的描写风格是韩愈的特点之一,他善于用简单的词语传达深层次的情感和思考。这首诗表达了人与自然和谐相处的理念,鼓励人们珍惜与自然界的联系,并从中获得愉悦和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“所以孤屿鸟”全诗拼音读音对照参考

fèng hé guó zhōu liú jǐ shì shǐ jūn sān táng xīn tí èr shí yī yǒng
奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏

cháo yóu gū yǔ nán, mù xì gū yǔ běi.
朝游孤屿南,暮戏孤屿北。
suǒ yǐ gū yǔ niǎo, yǔ gōng jǐn xiāng shí.
所以孤屿鸟,与公尽相识。

“所以孤屿鸟”平仄韵脚
拼音:suǒ yǐ gū yǔ niǎo
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“所以孤屿鸟”的相关诗句