“浣花溪水水西头”全诗《浣花溪》
抱郭清溪一带流,浣花溪水水西头。
重来杜老谁相识,沙上凫雏水上鸥。
重来杜老谁相识,沙上凫雏水上鸥。
《浣花溪》苏泂 翻译、赏析和诗意
《浣花溪》是宋代苏泂的一首诗词。它以浣花溪为背景,描绘了一幅山水田园景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
抱着郭边清澈的溪水流,
浣花溪水流向西头。
再次来到杜老的身旁,
沙滩上有凫雏,水面上有海鸥。
诗意:
《浣花溪》以浣花溪为题材,展现了一幅宁静而美丽的自然景色。诗人描述了溪水从郭边流过,水流清澈见底。他回到浣花溪的水源处,与杜老再次相见。诗中还描绘了沙滩上的凫雏和水面上的海鸥,增添了生动的画面感。
赏析:
《浣花溪》通过对自然景色的描绘,展现了宋代山水田园的美丽和宁静。诗中的浣花溪象征着清澈纯洁,流淌的溪水给人以宁静和安宁的感受。诗人把自然景色与人物相结合,给人以和谐的感觉。与杜老再次相见,表达了诗人对友谊的珍视和重温旧梦的情愫。凫雏和海鸥的描绘则增添了生动和活力,为整幅画面注入了一丝活泼的气息。
总的来说,这首诗词通过对自然景色和人物的描绘,展现了宋代山水田园的美丽和宁静,表达了诗人对友谊和自然的热爱。它既给人以美的享受,又引发人们对自然与人情的深思。
“浣花溪水水西头”全诗拼音读音对照参考
huàn huā xī
浣花溪
bào guō qīng xī yí dài liú, huàn huā xī shuǐ shuǐ xī tóu.
抱郭清溪一带流,浣花溪水水西头。
chóng lái dù lǎo shuí xiāng shí, shā shàng fú chú shuǐ shàng ōu.
重来杜老谁相识,沙上凫雏水上鸥。
“浣花溪水水西头”平仄韵脚
拼音:huàn huā xī shuǐ shuǐ xī tóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。