爱吟诗

“约略眉间喜气黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “约略眉间喜气黄”出自宋代苏泂的《次韵仲归喜雨有肯顾之意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuē lüè méi jiān xǐ qì huáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   苏泂
更新时间: 2024-11-25 13:46:07
“约略眉间喜气黄”全诗《次韵仲归喜雨有肯顾之意》
愿试黄昏上古汤,社中今得沈东阳。
素衣肯为缁尘染,秀句殊增灌顶凉。
不惜联翩过旧隐,也欣滂沛洗炎光。
预知定得惊人语,约略眉间喜气黄
《次韵仲归喜雨有肯顾之意》苏泂 翻译、赏析和诗意

《次韵仲归喜雨有肯顾之意》是苏泂创作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

愿试黄昏上古汤,
愿意尝试回到黄昏时代,回到古代的汤国,
社中今得沈东阳。
如今社会中又有了像沈东阳那样的人物。
(注:沈东阳是苏泂的朋友,他是一位有才华的文人。)

素衣肯为缁尘染,
他愿意披上素衣,也不怕被黑尘染污,
秀句殊增灌顶凉。
他的佳句更像清凉的甘泉,滋润人的心灵。

不惜联翩过旧隐,
他毫不犹豫地飞越过旧日的隐逸之地,
也欣滂沛洗炎光。
也欣喜地享受着雨水的滋润,洗净炎热的光芒。

预知定得惊人语,
他预感到将会有令人惊奇的言语传达出来,
约略眉间喜气黄。
微微间流露出喜悦的神情。

这首诗词表达了诗人苏泂对于时代的期许和对友人沈东阳的赞美。诗人希望能够回到过去的黄昏时代,同时对于社会中出现了像沈东阳这样有才华的人物感到欣喜。苏泂以自己的诗句滋润心灵,愿意披上素衣,不惧染污。他毫不犹豫地超越过去的隐逸之地,享受雨水的洗礼,并预感到将有令人惊奇的言语传达出来。整首诗词充满了对美好事物的向往和对未来的希望,诗人的喜悦之情也在眉间流露。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“约略眉间喜气黄”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhòng guī xǐ yǔ yǒu kěn gù zhī yì
次韵仲归喜雨有肯顾之意

yuàn shì huáng hūn shàng gǔ tāng, shè zhōng jīn dé shěn dōng yáng.
愿试黄昏上古汤,社中今得沈东阳。
sù yī kěn wèi zī chén rǎn, xiù jù shū zēng guàn dǐng liáng.
素衣肯为缁尘染,秀句殊增灌顶凉。
bù xī lián piān guò jiù yǐn, yě xīn pāng pèi xǐ yán guāng.
不惜联翩过旧隐,也欣滂沛洗炎光。
yù zhī dìng dé jīng rén yǔ, yuē lüè méi jiān xǐ qì huáng.
预知定得惊人语,约略眉间喜气黄。

“约略眉间喜气黄”平仄韵脚
拼音:yuē lüè méi jiān xǐ qì huáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。