爱吟诗

“参商十载馀”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “参商十载馀”出自宋代苏泂的《因会薛船官寄子高》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn shāng shí zài yú,诗句平仄:平平平仄平。

宋代   苏泂
更新时间: 2024-11-25 09:15:48
“参商十载馀”全诗《因会薛船官寄子高》
昔忝卢郎旧,因寻薛子舒。
浅交初未惬,重见极相于。
嗜好三人共,参商十载馀
长安灯月酒,吾与汝怜渠。
《因会薛船官寄子高》苏泂 翻译、赏析和诗意

诗词《因会薛船官寄子高》是苏泂在宋代创作的,它描述了苏泂与薛子舒的友情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
昔日我曾忝为卢郎,因为寻找薛子舒。
初次的交往并不如意,重逢时却感到极为亲近。
我们共同喜好三人之事,相互交流已有十余载。
在长安的灯火和明月下,我与你对他怀有深深的思念。

诗意:
这首诗词表达了苏泂与薛子舒之间的友情。诗人回忆起过去与薛子舒的相识,初次相遇时并没有产生深厚的友谊,但经过一段时间的交往,二人之间的关系变得非常亲密。他们共同喜好着同样的事物,相互之间的交流已经持续了十多年。在长安的繁华夜景下,诗人与薛子舒一同怀念着一个共同的朋友。

赏析:
这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁的语言表达了深厚的友情。诗人以自己曾经的身份作为卢郎,回忆起自己与薛子舒的相识之旅。初次交往时的不如意并没有使他们放弃,而是在重逢时感到相见恨晚。诗人提到了他们共同的喜好,这也是他们友谊的基础所在。在长安的灯火和明月的照耀下,诗人与薛子舒对他们共同的朋友怀有深深的思念之情。整首诗词以朴实的语言表达了真挚的友情和对过去时光的怀念。

这首诗词通过简练的文字和质朴的情感,传达了友情的珍贵和坚韧。它让读者感受到了岁月流转中的情感交融和友谊的真挚。同时,诗人对长安的描绘也增添了一丝浪漫的气息。这首诗词可以引发读者对友情的思考,让人们回忆起自己与好友之间的美好时光,感受到友情的真实与可贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“参商十载馀”全诗拼音读音对照参考

yīn huì xuē chuán guān jì zǐ gāo
因会薛船官寄子高

xī tiǎn lú láng jiù, yīn xún xuē zi shū.
昔忝卢郎旧,因寻薛子舒。
qiǎn jiāo chū wèi qiè, zhòng jiàn jí xiāng yú.
浅交初未惬,重见极相于。
shì hào sān rén gòng, shēn shāng shí zài yú.
嗜好三人共,参商十载馀。
cháng ān dēng yuè jiǔ, wú yǔ rǔ lián qú.
长安灯月酒,吾与汝怜渠。

“参商十载馀”平仄韵脚
拼音:shēn shāng shí zài yú
平仄:平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。