爱吟诗

“辛勤不为身”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “辛勤不为身”出自唐代韩愈的《早春雪中闻莺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn qín bù wéi shēn,诗句平仄:平平仄平平。

唐代   韩愈
更新时间: 2024-11-24 22:02:41
“辛勤不为身”全诗《早春雪中闻莺》
朝莺雪里新,雪树眼前春。
带涩先迎气,侵寒已报人。
共矜初听早,谁贵后闻频。
暂啭那成曲,孤鸣岂及辰。
风霜徒自保,桃李讵相亲。
寄谢幽栖友,辛勤不为身
韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《早春雪中闻莺》韩愈 翻译、赏析和诗意

《早春雪中闻莺》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝莺雪里新,
雪树眼前春。
带涩先迎气,
侵寒已报人。
共矜初听早,
谁贵后闻频。
暂啭那成曲,
孤鸣岂及辰。
风霜徒自保,
桃李讵相亲。
寄谢幽栖友,
辛勤不为身。

诗意:
这首诗描绘了早春时节,当寒冷的雪覆盖大地时,韩愈在雪中听到了清脆的莺声。诗中表达了对春天的期待和对生命力的赞美。虽然环境寒冷,但莺声却带着一丝涩意,在雪中迎接春天的到来。莺声不仅告知人们寒冬即将过去,也展示了春天的初音。诗人自傲于早早听到了莺声,但他也提问谁会珍视后来频繁的听到莺声的机会。莺鸟的鸣唱虽然美妙,但与辰时(指鸣声最响亮的时辰)相比,它的歌声还是显得孤单而不及辰时婉转动人。最后,诗人通过桃李(指他的作品)与风霜相对比,表达了自己不为个人名利而辛勤耕耘的心境,并向远离尘嚣的友人致以问候。

赏析:
这首诗以雪中闻莺作为切入点,通过对早春景象和莺鸟鸣唱的描绘,表现了作者对自然的敏感和对春天的期待。诗中雪与春、寒冷与温暖形成鲜明的对比,凸显了春天的生机与活力。韩愈以自己早早听到莺声的骄傲姿态,暗示了他对于感知春天到来的敏锐感觉,同时也引发了对于后来者机会珍贵性的思考。诗人通过将莺声与辰时的鸣唱进行对比,表达了对完美的追求和对生命短暂的思考。最后,诗人以桃李与风霜相对比,表达了自己辛勤创作的态度和不为名利困扰的心境。整首诗以简洁明快的语言,展现了早春景象和人生哲理,体现了韩愈早期作品的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“辛勤不为身”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn xuě zhōng wén yīng
早春雪中闻莺

cháo yīng xuě lǐ xīn, xuě shù yǎn qián chūn.
朝莺雪里新,雪树眼前春。
dài sè xiān yíng qì, qīn hán yǐ bào rén.
带涩先迎气,侵寒已报人。
gòng jīn chū tīng zǎo, shuí guì hòu wén pín.
共矜初听早,谁贵后闻频。
zàn zhuàn nà chéng qū, gū míng qǐ jí chén.
暂啭那成曲,孤鸣岂及辰。
fēng shuāng tú zì bǎo, táo lǐ jù xiāng qīn.
风霜徒自保,桃李讵相亲。
jì xiè yōu qī yǒu, xīn qín bù wéi shēn.
寄谢幽栖友,辛勤不为身。

“辛勤不为身”平仄韵脚
拼音:xīn qín bù wéi shēn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。