爱吟诗

“吟诗酒屡温”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “吟诗酒屡温”出自宋代苏泂的《次知县兄韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín shī jiǔ lǚ wēn,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   苏泂
更新时间: 2024-11-25 23:55:44
“吟诗酒屡温”全诗《次知县兄韵》
市少全依郭,人稀却似村。
湖山春气早,烟雨画图昏。
倚树花微落,吟诗酒屡温
亲朋各南北,步屐款谁门。
《次知县兄韵》苏泂 翻译、赏析和诗意

《次知县兄韵》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
市少全依郭,
人稀却似村。
湖山春气早,
烟雨画图昏。
倚树花微落,
吟诗酒屡温。
亲朋各南北,
步屐款谁门。

诗意:
这首诗词描绘了一个市镇的景象。市集人烟稀少,仿佛是个乡村一般。在湖山间,春天的气息早已降临,烟雨笼罩着画卷般的景象。诗人靠在树旁,看着微弱的花朵飘落,吟诵着诗句,喝着温热的酒。亲朋好友散布在南北各地,各自踏着轻巧的屐鞋,不知走向何处。

赏析:
《次知县兄韵》通过描绘市镇的景象,展现出一种宁静淡雅的意境。诗中的市集人烟稀少,给人以宁静的感觉,同时也暗示了诗人追求宁静淡泊的心境。湖山春气早的描绘,表现了自然的早春景色,烟雨笼罩的画卷般的景象更加增添了一份神秘与朦胧感。诗人倚树而坐,观赏着花朵的微弱飘落,表达了对自然变化的细腻感受,并以吟诗和饮酒来表达自己的情感。最后两句描述了亲朋好友分散在南北各地,并以步屐为象征,暗示了人们各自奔波的生活状态。整首诗以简洁的语言和细腻的描写,表达了作者对宁静、自然和情感的追求,展示了宋代诗人典雅清新的风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“吟诗酒屡温”全诗拼音读音对照参考

cì zhī xiàn xiōng yùn
次知县兄韵

shì shǎo quán yī guō, rén xī què shì cūn.
市少全依郭,人稀却似村。
hú shān chūn qì zǎo, yān yǔ huà tú hūn.
湖山春气早,烟雨画图昏。
yǐ shù huā wēi luò, yín shī jiǔ lǚ wēn.
倚树花微落,吟诗酒屡温。
qīn péng gè nán běi, bù jī kuǎn shuí mén.
亲朋各南北,步屐款谁门。

“吟诗酒屡温”平仄韵脚
拼音:yín shī jiǔ lǚ wēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。