“下番杨梅独擅场”全诗《杨梅》
孙梅过尽官梅在,下番杨梅独擅场。
唤作荔枝元不是,是渠犹着小红裳。
唤作荔枝元不是,是渠犹着小红裳。
《杨梅》苏泂 翻译、赏析和诗意
《杨梅》是一首宋代苏泂创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《杨梅》
孙梅已经过去了,官梅还在树上静静地开放,
换上番杨梅登场,独自在庭院中炫耀自己的芳姿。
有人称它为荔枝,但它的真正身份仍是杨梅,
虽然它的果实像小红裙一样鲜艳动人。
诗意和赏析:
这首诗词以杨梅为主题,通过描绘杨梅与孙梅的对比,展现了杨梅独特的魅力和高雅的品质。诗中孙梅已经凋谢,而官梅还在树上绽放,象征着季节的更替和时光的流转。接着,换上番杨梅登场,杨梅以其独特之处独自在庭院中绽放,犹如佳人独自舞台上的一枝花,吸引人们的目光。诗人在最后两句中提到有人称杨梅为荔枝,但诗人认为杨梅仍然是杨梅,它的美丽独立于他种,不需要借用其他的美好事物来形容。杨梅的果实红艳如小红裙,增添了诗词的生动感。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对杨梅的赞美之情。通过对比不同种类的梅花,诗人表达了对杨梅高雅、独特的赞赏之情。这首诗词给人留下了清新淡雅、自然纯真的印象,同时也展示了诗人对自然界的细腻观察和感悟。
“下番杨梅独擅场”全诗拼音读音对照参考
yáng méi
杨梅
sūn méi guò jǐn guān méi zài, xià fān yáng méi dú shàn chǎng.
孙梅过尽官梅在,下番杨梅独擅场。
huàn zuò lì zhī yuán bú shì, shì qú yóu zhe xiǎo hóng shang.
唤作荔枝元不是,是渠犹着小红裳。
“下番杨梅独擅场”平仄韵脚
拼音:xià fān yáng méi dú shàn chǎng
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。