爱吟诗

“重作婿东床”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “重作婿东床”出自宋代苏泂的《挽故开府节使观文赵公二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng zuò xù dōng chuáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

宋代   苏泂
更新时间: 2024-11-28 07:52:40
“重作婿东床”全诗《挽故开府节使观文赵公二首》
绿鬓今如雪,陪行万里长。
稍从师北面,重作婿东床
道义非常重,精神有不忘。
一为天下恸,端复细思量。
《挽故开府节使观文赵公二首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《挽故开府节使观文赵公二首》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

绿鬓今如雪,陪行万里长。
我的青丝如今已经如同雪一般苍白,陪伴着您走过万里长路。

稍从师北面,重作婿东床。
稍稍地跟随您北征,再度成为东床之上的女婿。

道义非常重,精神有不忘。
道德伦理对您来说非常重要,您的精神永远不会忘记。

一为天下恸,端复细思量。
您为了天下的悲伤而忧虑,不停地思考着如何恢复安宁。

诗意赏析:
这首诗词表达了对赵公的哀悼和敬意。诗中以倾国倾城的赵公作为写作对象,描绘了他在长期行军中的苍老和辛劳。诗人将自己与赵公相提并论,表达了对他的崇敬和赞美之情。诗中还表达了对道义和精神的重视,赞扬了赵公的高尚品质和为天下苍生思考的责任感。整首诗以简洁而含蓄的语言,展现了作者对赵公的深情厚意,同时也体现了对社会和家庭责任的思考。

这首诗词通过对个人经历和感受的抒发,表达了对赵公的敬意和对家国社稷的关切。同时,它也传递了中国传统文化中对道义和家庭责任的重视,强调了为人处世的准则和高尚品质。整体而言,这首诗词既具有个人情感的表达,又融入了家国情怀,展现了作者深厚的文化素养和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“重作婿东床”全诗拼音读音对照参考

wǎn gù kāi fǔ jié shǐ guān wén zhào gōng èr shǒu
挽故开府节使观文赵公二首

lǜ bìn jīn rú xuě, péi xíng wàn lǐ cháng.
绿鬓今如雪,陪行万里长。
shāo cóng shī běi miàn, zhòng zuò xù dōng chuáng.
稍从师北面,重作婿东床。
dào yì fēi cháng zhòng, jīng shén yǒu bù wàng.
道义非常重,精神有不忘。
yī wèi tiān xià tòng, duān fù xì sī liang.
一为天下恸,端复细思量。

“重作婿东床”平仄韵脚
拼音:zhòng zuò xù dōng chuáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。