“东西南北日团圆”全诗《桂花》
东西南北日团圆,洗涤肝膺立树边。
料得痴蟾别有药,只餐金粟径升天。
料得痴蟾别有药,只餐金粟径升天。
《桂花》苏泂 翻译、赏析和诗意
《桂花》是苏泂创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
东西南北日团圆,
洗涤肝膺立树边。
料得痴蟾别有药,
只餐金粟径升天。
诗意:
这首诗词表达了桂花的美丽和香气,同时也蕴含着一种深刻的意义。桂花的香气扩散四方,使人们感受到团圆的喜悦与欢乐。诗人将桂花与人的内心进行了对比,暗示人们通过欣赏桂花的美丽和芬芳,可以洗涤内心的痛苦和困扰,使心灵得到净化。诗中还提到了痴蟾,暗示桂花可能有特殊的功效,可以治愈心灵上的疾病。最后一句诗描述了人们如何在金粟般的桂花花径上,体验到一种超凡脱俗的境界,使灵魂得以升华。
赏析:
这首诗词通过对桂花的描写,抒发了诗人对团圆和心灵净化的向往。桂花作为一种香气芬芳的花卉,象征着美好的事物和喜悦的时刻。诗人通过桂花的形象,表达了人们对团圆、快乐和内心的渴望。同时,诗中的痴蟾和金粟花径的描写,增加了诗词的神秘感和超凡意境。痴蟾暗示了桂花的神奇疗效,使人们对桂花的意义产生了更深层次的思考。金粟花径则象征着一种通向超脱世俗的境界,使人们的心灵得到升华和净化。整首诗词以简洁明快的语言,通过对桂花的描写和象征的运用,传达了作者对美好生活和心灵境界的追求。
“东西南北日团圆”全诗拼音读音对照参考
guì huā
桂花
dōng xī nán běi rì tuán yuán, xǐ dí gān yīng lì shù biān.
东西南北日团圆,洗涤肝膺立树边。
liào dé chī chán bié yǒu yào, zhǐ cān jīn sù jìng shēng tiān.
料得痴蟾别有药,只餐金粟径升天。
“东西南北日团圆”平仄韵脚
拼音:dōng xī nán běi rì tuán yuán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。