爱吟诗

“宜其敢于撄豺之锋”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “宜其敢于撄豺之锋”出自宋代岳珂的《何恭敏料理帖赞》, 诗句共8个字,诗句拼音为:yí qí gǎn yú yīng chái zhī fēng,诗句平仄:平平仄平平平平平。

宋代   岳珂
更新时间: 2024-11-23 01:30:45
“宜其敢于撄豺之锋”全诗《何恭敏料理帖赞》
虐焰熏天,而公以勺水欲救其燎原。
观公之帖,虽久别之一见,亦将以归之时数之自然。
胸中所处者素定,宜其敢于撄豺之锋,而吐天下之公言也。

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《何恭敏料理帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《何恭敏料理帖赞》是宋代岳珂所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
纵使残忍的火焰熏天,何恭敏却用一勺清水试图扑灭燎原之势。观看他的碑帖,尽管久别重逢,也会感到自然而然地归属于他。他内心所坚守的信念是坚定不移的,他敢于挺身而出,敢于吐露对天下的公正言论。

诗意:
这首诗词称赞了何恭敏,他是一个在虐待愈演愈烈的局势下,以微小之举试图扑灭恶火的人。诗中表达了对他积极正义的行为的赞美,以及对他坚定信念和勇于表达的敬佩。

赏析:
《何恭敏料理帖赞》以一种抒发情感的方式,歌颂了何恭敏的品德和行为。诗词以火焰的比喻来描绘当时社会的虐待和不公正,而何恭敏则被描绘成一位勇敢的人物,用一勺清水试图扑灭那肆虐的火焰。他的行为被赞扬为对不义的抗争,对公正的追求。作者通过这首诗词,表达了自己对于何恭敏的敬佩和钦佩之情,同时也呼吁人们在面对不公和不义时能够勇敢地站出来,为正义而战。

这首诗词以简洁而富有力量的语言,表达了作者对何恭敏的敬意和对公正价值的追求。通过对火焰和水的比喻,诗人展现了对社会不公的关注和对正义行为的赞美。这首诗词在表达情感和思想的同时,也具有一定的启示作用,呼唤人们在面对不公时能够勇敢地站出来,为社会的进步和公正而努力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“宜其敢于撄豺之锋”全诗拼音读音对照参考

hé gōng mǐn liào lǐ tiē zàn
何恭敏料理帖赞

nüè yàn xūn tiān, ér gōng yǐ sháo shuǐ yù jiù qí liáo yuán.
虐焰熏天,而公以勺水欲救其燎原。
guān gōng zhī tiē, suī jiǔ bié zhī yī jiàn,
观公之帖,虽久别之一见,
yì jiāng yǐ guī zhī shí shù zhī zì rán.
亦将以归之时数之自然。
xiōng zhōng suǒ chǔ zhě sù dìng, yí qí gǎn yú yīng chái zhī fēng, ér tǔ tiān xià zhī gōng yán yě.
胸中所处者素定,宜其敢于撄豺之锋,而吐天下之公言也。

“宜其敢于撄豺之锋”平仄韵脚
拼音:yí qí gǎn yú yīng chái zhī fēng
平仄:平平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。