爱吟诗

“雁塔应无曩日僧”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “雁塔应无曩日僧”出自宋代岳珂的《四月二十日被以郡事入奏之命再赋二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn tǎ yīng wú nǎng rì sēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   岳珂
更新时间: 2024-11-27 15:46:24
“雁塔应无曩日僧”全诗《四月二十日被以郡事入奏之命再赋二首》
五云堆里望触棱,二纪周南梦未曾。
四辈两年勤诏札,九重一念乂黎蒸。
烽台虽有深秋燧,雁塔应无曩日僧
豫备正须如雍国,不妨德业颂高升。

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《四月二十日被以郡事入奏之命再赋二首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《四月二十日被以郡事入奏之命再赋二首》是宋代诗人岳珂的作品。这首诗描述了作者在四月二十日接到朝廷的命令,要求他再次创作两首诗词,以表达自己对国家和人民的忠诚和努力。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

五云堆里望触棱,
在五云堆的山峰中远望,仿佛可以触摸到山峰的棱角。

二纪周南梦未曾。
历经二十年,游历过南方的美景,但仍有未曾实现的梦想。

四辈两年勤诏札,
历经四位祖父的辈份,两年来勤奋地写下了很多奏章和诏令。

九重一念乂黎蒸。
九重宫阙中,思考着如何使百姓得到真正的繁荣。

烽台虽有深秋燧,
烽火台上虽然已经到了深秋,烽火仍然燃烧。

雁塔应无曩日僧。
雁塔上的佛寺里,应该已经没有昔日的和尚了。

豫备正须如雍国,
国家的准备工作必须像古代的雍国一样充分。

不妨德业颂高升。
为了表达对德行和成就的称颂,不妨将自己的事业推向更高的境界。

这首诗词表达了作者对国家和人民的忠诚和努力。他站在山峰之巅,远望着美好的未来,同时也意识到自己仍有未完成的梦想。他以勤奋的态度写下了很多奏章和诏令,希望为国家的繁荣贡献自己的力量。他关注着国家的准备工作,希望能够像古代雍国一样充分准备,使国家达到更高的境界。最后,他呼吁人们赞颂德行和成就,将自己的事业推向更高的高度。

这首诗词通过山水景色和古代典故的描绘,表达了作者的思考和情感。它展现了作者对国家的关注和对自身成就的追求,同时也反映了宋代士人的忠诚和责任感。整首诗意蕴含深厚,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“雁塔应无曩日僧”全诗拼音读音对照参考

sì yuè èr shí rì bèi yǐ jùn shì rù zòu zhī mìng zài fù èr shǒu
四月二十日被以郡事入奏之命再赋二首

wǔ yún duī lǐ wàng chù léng, èr jì zhōu nán mèng wèi zēng.
五云堆里望触棱,二纪周南梦未曾。
sì bèi liǎng nián qín zhào zhá, jiǔ zhòng yī niàn yì lí zhēng.
四辈两年勤诏札,九重一念乂黎蒸。
fēng tái suī yǒu shēn qiū suì, yàn tǎ yīng wú nǎng rì sēng.
烽台虽有深秋燧,雁塔应无曩日僧。
yù bèi zhèng xū rú yōng guó, bù fáng dé yè sòng gāo shēng.
豫备正须如雍国,不妨德业颂高升。

“雁塔应无曩日僧”平仄韵脚
拼音:yàn tǎ yīng wú nǎng rì sēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雁塔应无曩日僧”的相关诗句