爱吟诗

“放下布袋”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “放下布袋”出自宋代岳珂的《布袋和尚颂》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fàng xià bù dài,诗句平仄:仄仄仄仄。

宋代   岳珂
更新时间: 2024-11-22 13:56:05
“放下布袋”全诗《布袋和尚颂》
行也布袋,坐也布袋。
放下布袋,多少自在。

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《布袋和尚颂》岳珂 翻译、赏析和诗意

《布袋和尚颂》是宋代诗人岳珂创作的一首诗词。这首诗以描述布袋和尚的形象为主题,通过简洁而有力的语言表达了布袋和尚的境界和自在的心态。

这首诗词强调了布袋和尚的行为和坐姿都与布袋有关,行走时扛着布袋,坐下时也依然抱着布袋。布袋被视为一种象征,代表着布袋和尚的生活方式和心态。当他们放下布袋时,便能体验到内心的自在。

这首诗词的中文译文如下:

行走时扛着布袋,坐下时也依然抱着布袋。
放下布袋时,多少自在。

这首诗词通过简单的语言传达了布袋和尚的生活方式和境界。布袋和尚是佛教文化中特有的形象,他们信奉佛法,过着简朴的生活,不被世俗所缠扰。布袋作为他们的行囊,象征着他们随时准备接纳世间的烦恼和困扰。无论是行走还是坐下,他们都紧紧抱持着布袋,表达了对佛法的执着和对境界的坚守。

然而,当他们放下布袋时,他们能够感受到内心的自在。这里的放下布袋并不仅仅指放下行囊,更重要的是放下心中的负担和执念。在放下布袋的瞬间,他们体验到了超脱尘世的自在和宁静。

这首诗词通过简洁的表达传递了一种超脱纷扰、心境自在的精神境界。布袋和尚以他们特有的生活方式和心态,引发人们对于内心自由的思考。他们告诉我们,只有放下束缚和执念,我们才能真正体验到内心的自在和宁静。这种境界不仅在佛教文化中有所体现,也对任何人追求心灵自由和内在平静的生活有着深刻的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“放下布袋”全诗拼音读音对照参考

bù dài hé shàng sòng
布袋和尚颂

xíng yě bù dài, zuò yě bù dài.
行也布袋,坐也布袋。
fàng xià bù dài, duō shǎo zì zài.
放下布袋,多少自在。

“放下布袋”平仄韵脚
拼音:fàng xià bù dài
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放下布袋”的相关诗句