爱吟诗

“解枼归来得故巢”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “解枼归来得故巢”出自宋代岳珂的《病中散步六绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiě yè guī lái de gù cháo,诗句平仄:仄仄平平仄平。

宋代   岳珂
更新时间: 2024-11-28 11:20:47
“解枼归来得故巢”全诗《病中散步六绝》
绝怜倦翼晚风高,解枼归来得故巢
物态随人也欢喜,游丝不住舞蠨蛸。

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《病中散步六绝》岳珂 翻译、赏析和诗意

《病中散步六绝》是宋代诗人岳珂所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

病中散步六绝

绝怜倦翼晚风高,
解枼归来得故巢。
物态随人也欢喜,
游丝不住舞蠨蛸。

译文:
病中漫步,六首绝句。

可怜疲倦的翅膀遭遇晚风的狂卷,
轻轻解下枼(羽)翼,归来到熟悉的巢穴。
物态随着人的心情也变得欢喜,
游丝不停地舞动,像蠨蛸(蛛丝)一般。

诗意和赏析:
这首诗词以病中散步为题材,表达了诗人在身体虚弱的状态下,抚摸自己疲惫的羽翼,回归安逸的家园,感受到周围环境的变化和自然界的欢愉。诗人通过描绘晚风狂卷、解开羽翼归巢的情景,展现了一种内心的宁静与安逸。

诗中的“物态随人也欢喜”表达了诗人对周围环境的感知,即自然界的景象似乎也因为诗人的心情愉悦而变得欢快。最后两句“游丝不住舞蠨蛸”,通过描绘蛛丝的飘舞,传达了一种轻盈、灵动的意境。

整首诗以简洁明快的语言,表现了诗人在病痛中对自然的感知和对家园的思念之情。通过对自然景象的描写,诗人抒发了对疾病和痛苦的抗争以及渴望安静、宁愿的心态。这种对自然的感悟和对生命的热爱,展示了宋代文人对自然的独特情感,也彰显了岳珂细腻的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“解枼归来得故巢”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng sàn bù liù jué
病中散步六绝

jué lián juàn yì wǎn fēng gāo, jiě yè guī lái de gù cháo.
绝怜倦翼晚风高,解枼归来得故巢。
wù tài suí rén yě huān xǐ, yóu sī bú zhù wǔ xiāo shāo.
物态随人也欢喜,游丝不住舞蠨蛸。

“解枼归来得故巢”平仄韵脚
拼音:jiě yè guī lái de gù cháo
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。