爱吟诗

“山云勒驾应频笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “山云勒驾应频笑”出自宋代岳珂的《后江行十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān yún lēi jià yīng pín xiào,诗句平仄:平平平仄平平仄。

宋代   岳珂
更新时间: 2024-11-27 13:39:05
“山云勒驾应频笑”全诗《后江行十绝》
拥骑年时忆往来,旧时行处半莓苔。
山云勒驾应频笑,又是江南勾当回。

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《后江行十绝》岳珂 翻译、赏析和诗意

《后江行十绝》是宋代诗人岳珂创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拥骑年时忆往来,
旧时行处半莓苔。
山云勒驾应频笑,
又是江南勾当回。

诗意:
这首诗词表达了诗人对过去时光的怀念,他回忆起年少时骑马行走的旅途,旧时的路途上已经长满了半片莓苔。他驾驭着马匹穿越山脉和云雾,应该频频发笑,因为他再次回到了江南地区从事官职的工作。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人年少时的骑行经历,展现了时光的变迁和人生的起伏。诗中的"拥骑年时忆往来"表达了诗人对年少时光的怀念之情,骑行的动作象征着他在追逐梦想的过程中奋力前行。"旧时行处半莓苔"描绘了时间的流逝,道出了过去岁月的变迁和岁月所留下的痕迹。

"山云勒驾应频笑"这句诗意味深长,表达了诗人在重返江南工作时的喜悦心情。山云勒驾,意味着诗人驾驭着马匹穿越山脉,云雾环绕。这种景象给予诗人以愉悦,频频发笑。这也暗示着诗人对未来的期待与希望,他满怀信心和激情,再次投入到江南的勾当中。

整首诗以简洁明快的语言展现了诗人对过去时光的眷恋,同时传递出对未来的热切期望。通过对骑行经历的描绘,诗人将个人情感与自然景观、人生旅途相结合,给人以深思和共鸣。这首诗词以清新的笔触和富有画面感的描写,让读者在欣赏之余,也能感受到时间的流转和人生的变迁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“山云勒驾应频笑”全诗拼音读音对照参考

hòu jiāng xíng shí jué
后江行十绝

yōng qí nián shí yì wǎng lái, jiù shí xíng chǔ bàn méi tái.
拥骑年时忆往来,旧时行处半莓苔。
shān yún lēi jià yīng pín xiào, yòu shì jiāng nán gòu dàng huí.
山云勒驾应频笑,又是江南勾当回。

“山云勒驾应频笑”平仄韵脚
拼音:shān yún lēi jià yīng pín xiào
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。